Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 1901-1925:

せんしょうsenshouせんかちsenkachiさきがちsakigachi Inflection

noun / ~する noun:

  • scoring the first point; winning the first game せんしょう

noun:

  • lucky day in the morning, but not in the afternoon 六曜
おうふくビンタoufukuBINTAおうふくびんたoufukubinta

noun:

  • double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)
くむkumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to draw (water); to ladle; to dip up; to scoop up; to pump
  • to pour (into a cup); to drink (together) 酌む【くむ】
  • to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand
  • to draw upon; to inherit
こっかたじkokkataji

noun / ~の noun:

  • eventful times for the nation; the nation being in turmoil; the storm clouds gathering in the land - four character idiom
えどみそedomiso

noun:

  • Edo miso; type of miso produced in the Tokyo area since the Edo period (usu. low-salt and made with rice koji) 味噌
くつあたらしといえどもくびにくわえずkutsuatarashitoiedomokubinikuwaezu

expression:

  • there must be a clear distinction between the upper and lower classes; even new shoes must not be worn on the head [literal] - proverb
メスがいるMESUgairu Inflection

expression / godan ~る verb:

ゆうわをはかるyuuwawohakaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to try to be reconciled (with); to take measures to bring about reconciliation
そでごうろsodegouro

noun:

  • portable incense burner (ball-shaped and carried in one's clothes)
すりこむsurikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to rub in (e.g. cream into the skin)
  • to grind and mix (e.g. pepper into miso)
デスマッチDESUMATCHIデス・マッチDESU/MATCHI

noun:

  • fight to the finish; desperate struggle; life-and-death struggle - From English "death match"
なつくnatsukuなずくnazukuobs.なづくnazukuobs. Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to become emotionally attached (to); to take (to) 懐かしい

このkonoinuhaこのkononekoよりもyorimo私たちwatashitachiniなつくnatsuku This dog is more attached to us than this cat.

とるtoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to take (trouble); to attend (to business); to command (army)
せんするsensuruぜんするzensuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to choose; to take; to select; to pick out
ツバキかTSUBAKIka

noun:

  • Theaceae; family of flowering plants comprising the camellias and other shrubs and trees
いざなぎのみことizanaginomikotoいざなきのみことizanakinomikoto

noun:

  • Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods 伊弉冉尊
きまるkimaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be decided; to be settled
  • to look good in (clothes)

otokonotoshiha気持ちkimochide決まりkimarionnanotoshiha容貌youboude決まるkimaru A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.

いでいideiでいdei

noun:

  • sitting outdoors - archaism
  • room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion 寝殿造り
  • temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies
ずるzuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to slide; to slip off; to get dislocated ずれる

godan ~る verb / transitive:

あっしゅくぶくろasshukubukuro

noun:

  • vacuum bag (used to make clothes, futons, etc. easier to store)
そらでsorade

expression:

  • off the top of one's head; from thin air
  • from memory
さるsaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to leave; to go away
  • to pass; to elapse
  • to be distant

godan ~る verb / transitive:

  • to send away; to drive off; to divorce

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to (do) completely - after a -masu stem, esp. of a suru verb

pre-noun adjectival:

調査官chousakangaその場sonobawo去るsarutokiそこsokohaまったくmattaku目茶苦茶mechakuchaだったdatta When he left the place, it was in an utter mess.

彼らkareraha次のtsuginohi日本nipponwo去るsarukotoになっていたninatteita They were leaving Japan the next day.

彼らkarerahaまもなくmamonaku東京toukyouwo去るsaruということだtoiukotoda It's said that they will soon be leaving Tokyo.

ふりまわすfurimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing
  • to display (one's knowledge); to show off
  • to abuse (one's power)
  • to manipulate someone

そのようにsonoyouni刃物hamonowo振り回すfurimawasuことkotoha危険kikenda It is dangerous to wield an edged tool in such a way.

ごえもんぶろgoemonburo

noun:

  • bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink (named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one)
ひらはっこうhirahakkou

noun:

  • Buddhist service centred around the Lotus Sutra held over four days in Shiga Prefecture, starting from the 24th day of the second month of the lunisolar calendar

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary