Results, tree growth through nonflood period

Partial results:

Showing results 1901-1925:

さむらいsamuraiさぶらいsaburaiさむらいsamurai

noun:

  • warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai
  • man in attendance (on a person of high standing); retainer さぶらい - archaism

うぐいすuguisusamurai人間愛ningen'aitoユーモアYUUMOA溢れるafurerusamurai物語monogatari "The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.

ごようにんgoyounin

noun:

  • manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) - honorific language 用人
すぐsugu

upper nidan verb (archaic) / intransitive verb:

ひゃくまなこhyakumanako

noun:

  • using multiple simple paper masks to represent different emotions in a play (from the middle of the Edo period) 百面相
  • simple paper mask 目鬘
おくにかぶきokunikabuki

noun:

  • Okuni kabuki; progenitor of modern kabuki, developed by Izumo Taisha shrine maiden Izumo no Okuni and popularized in Kyoto (early Edo period)
みかのもちいmikanomochiiold

noun:

  • Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony
みかよのもちmikayonomochiold

noun:

ひやめしくいhiyameshikuiひやめしぐいhiyameshigui

noun:

  • hanger-on; dependent
  • someone who is received coldly
  • third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) - familiar language
おなべonabe

noun:

  • pot - polite language
  • typical name for a female servant in the Edo-period - archaism
  • working at night
  • female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) - often derog. - usually written using kana alone - slang

どうdouしよshiyouお鍋onabewo焦がしkogashiちゃっchata What should I do? I burned the pot!

ろうえいroueiろうせつrousetsuろうえいroueiろうえいroueiろうせつrousetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • disclosure; leak (of information); divulging
  • leakage (e.g. of gas or liquids); leak; escape (e.g. of gas); coming in (through) (e.g. of light)

漏えいroueihaすぐにsuguni食いとめるkuitomeru必要hitsuyougaあるaru The leak needs to be stopped immediately.

ていきteiki

noun:

  • fixed period; fixed term

~の noun:

  • regular; periodic; periodical

noun:

彼らkareraha定期teiki旅客船ryokakusenni乗り込んだnorikonda They went on board a liner.

今年kotoshimoアマチュアAMACHUA音楽家ongakukano定期teiki演奏会ensoukaiga頻繁にhinpanni開催kaisaiされるsareru This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.

汽車kishanonakade眠っているnemutteirumani財布saifuto定期teikiwo盗まれてnusumareteしまったshimatta I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.

つまどtsumado

noun:

  • (pair of) wooden doors in the interior of a home
  • door to a pavilion in a Heian period palace 寝殿造
まっきmakki

noun:

  • closing years (period, days); last stage; end stage; end-of-life (care, decision making, etc.)

noun or verb acting prenominally:

  • terminal (e.g. cancer, disease, etc.); final

そのsono物語monogatarino舞台butaiha明治meiji末期makkino日本nipponであるdearu The setting of the story is Japan in the late Meiji period.

かなぞうしkanazoushi

noun:

  • early Edo-period book written entirely in kana or in a mixture of kana and kanji (primarily intended for women and children) - four character idiom
あめうりameuriirr.

noun:

  • candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender
えどみそedomiso

noun:

  • Edo miso; type of miso produced in the Tokyo area since the Edo period (usu. low-salt and made with rice koji) 味噌
ろくこうよんみんrokukouyonmin

noun:

  • land-tax rate during the Edo period (the government took 60 percent of the year's rice crop and the farmers kept 40 percent) - four character idiom
マリアかんのんMARIAkannon

noun:

  • Maria Kannon; statue of the Virgin Mary disguised as a Buddhist Kannon statue, used by hidden Christians during the Edo period マリア観音
こえるkoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to go beyond; to go past - esp. 越える
  • to exceed; to surpass; to be more (than) - esp. 超える

地球人chikyuujinno一人としてtoshitewatashiha文化bunkanokabewo越えるkoeru方法houhouwo知っていますshitteimasu As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.

65saiwo超えるkoeruアメリカ人AMERIKAjinhazen人口jinkouno12.5wo構成kouseiしているshiteiru Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.

げんぷくgenpukuげんぶくgenbuku Inflection

noun / ~する noun:

  • male coming of age ceremony
  • for a woman to shave her eyebrows, dye her teeth and wear her hair in the marumage style after marrying (Edo period)
たまぐしりょうtamagushiryou

noun:

  • cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods
しちこうさんみんshichikousanmin

noun:

  • land-tax rate during the Edo period, in which the government took 70 percent of the year's crop and the farmers kept 30 percent - four character idiom
あみどんしゅうのうおをもらすamidonshuunouowomorasu

expression:

  • the law has holes large enough for the most wicked men to slip through; the long arm of the law doesn't reach everywhere; fishes big enough to eat boats aren't caught by the net [literal] - proverb
きょうのみずkyounomizu

noun:

  • water from the capital (Kyoto), rumored to have a whitening effect - archaism
  • type of washing lotion from the end of the Edo period - archaism 化粧水
ごこうごみんgokougomin

noun:

  • land-tax system during the Edo period under which the government took half of the year's crop and the farmers kept the other half - archaism - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for tree growth through nonflood period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary