Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 19051-19075:
- 受け戻し【うけもどし】請け戻し・受戻し・請戻し
noun:
- 終業式【しゅうぎょうしき】
noun:
- ceremony held at the end of a school term
- 手離れ【てばなれ】 Inflection
noun / ~する noun:
- (child) no longer requiring constant monitoring; completing a job
- 鎮魂祭【ちんこんさい】
noun:
- mass or ceremony for the repose of a soul
- 登舷礼【とうげんれい】
noun:
- ceremonial assembling of a ship's crew on deck
- 総本家【そうほんけ】
noun:
- head family; main branch of a school or religion
- 病勢【びょうせい】
noun:
- a patient's condition; the state of an illness
- 軒丈【のきたけ】
noun:
- height from the ground to a building's eaves
- 物越し【ものごし】
noun / ~の noun:
- separation (e.g. by a screen, curtain, or door) - often 物越しに ➜ 越し【ごし】
- 文芸学【ぶんげいがく】
noun:
- study or science of literature; a liberal arts department
- 姉様人形【あねさまにんぎょう】
noun:
- paper doll modeled after a kimono-clad woman (modelled)
- 賢慮【けんりょ】
noun:
- a wise idea; polite reference to another's consideration
- 一足違い【ひとあしちがい】ひと足違い
noun:
- barely miss (meeting someone, catching a train, etc.)
- 一国一城の主【いっこくいちじょうのあるじ】
noun:
- feudal lord; head of a household; proudly independent person
- 焦げ目【こげめ】
noun:
- burn mark; grilled surface (e.g. on a steak)
この焦げ目が美味しいんだよね。 These charred bits are tasty.
- 役僧【やくそう】
noun:
- priest in charge of a temple's clerical duties
- 水牢【みずろう】
noun:
- (punishment by being placed in a) water-filled chamber
- 小使い【こづかい】小使
noun:
- janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman - obsolete term ➜ 用務員
- 少欲【しょうよく】小欲・少慾・小慾
noun:
- (being) slightly covetous; a little covetousness ➜ 大欲
- 箱屋【はこや】
noun:
- box maker
- man who carries a geisha's shamisen
- 桟俵【さんだわら】
noun:
- straw lid covering either end of a rice container
- 湿田【しつでん】
noun:
- a paddy moist all year due to improper irrigation
- 河童の川流れ【かっぱのかわながれ】
expression:
- anyone can make a mistake; even Homer sometimes nods - proverb
- 慰労会【いろうかい】
noun:
- party given in recognition of a person's services
- 喧嘩両成敗【けんかりょうせいばい】けんか両成敗
expression:
- in a quarrel, both parties are to blame