Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 1926-1950:

つみのむくいをうけるtsuminomukuiwoukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pay for one's transgression; to receive punishment for one's crime
めいじつあいともなうmeijitsuaitomonau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be true to one's name; to live up to one's reputation
きょうがさめるkyougasameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have one's fun spoiled; to have one's enthusiasm dampened
よこレスyokoRESU

noun:

  • message butting in (to a conversation between two other people on a BBS, etc.) - slang
いたにつくitanitsukuirr. Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to get used to one's work; to become accustomed to one's position
  • to be at home (on the stage)
つつぬけtsutsunuke

noun:

  • being overheard; being leaked (e.g. secrets)
  • going in one ear and out the other
よつんばいyotsunbaiよっつんばいyottsunbaiirr.

noun:

  • crawling on all fours; getting on one's hands and knees; falling flat

karehanekoのようにnoyouni四つんばいyotsunbainiはったhatta He crept on all fours like a cat.

けいこだいkeikodai

noun:

  • training partner
  • training hall (esp. one made of wooden planks and used for dancing practice)
アキレスのろんしょうAKIRESUnoronshou

noun:

  • Achilles argument (i.e. Achilles and the tortoise; one of Zeno's paradoxes) ゼノンの逆説
トイトイホーTOITOIHOO

noun:

  • all pungs; winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair - Mahjong term - From Chinese
ゆびをつめるyubiwotsumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to cut off a finger (as an act of apology) 指詰め
  • to catch one's finger (in a door, etc.) - Kansai dialect
キレるKIREru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip - colloquialism
たびさきtabisaki

noun:

  • destination; goal (of travel); place one stays during a journey

旅先tabisakideha迷子になりmaigoninariやすいyasui When traveling, it is easy to get lost.

にくひつnikuhitsu

noun / ~の noun:

  • one's own handwriting; autograph
  • as written with a brush

これkoreharyouno肉筆nikuhitsuno手紙tegamida This is a letter in Ryo's handwriting.

くいはぐれkuihagure

noun:

  • missing a meal; losing means to make one's livelihood
さきとなりsakitonariさきどなりsakidonari

noun:

  • next door but one; (a house) two doors away
かたそでづくえkatasodezukueかたそでつくえkatasodetsukue

noun:

  • desk with a tier of drawers on one side
ちょうもんのいっしんchoumonnoisshin

noun:

  • painful reproach (like a needle stuck in one's scalp)
くつをそろえるkutsuwosoroeru Inflection

expression / ichidan verb:

ゆうしょうyuushou

noun:

  • urging one to drink more good wine during a banquet - obscure term
まんがんじょうじゅmanganjouju Inflection

noun / ~する noun:

  • fulfilment of a vow; one's earnest prayer being answered - four character idiom
いちどくさんたんichidokusantan Inflection

noun / ~する noun:

  • a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration - four character idiom
じゆうさいりょうjiyuusairyou

noun / ~の noun:

  • latitude; (at one's) discretion; discretionary powers; a free hand - four character idiom
ワンクールWANKUURUワン・クールWAN/KUURU

noun:

  • one run of a television series - From English "one cours" クール
せきしゅのおんじょうsekishunoonjou

noun:

  • the sound of one hand clapping (a classic Zen koan) 公案

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary