Results, except as noted below
Partial results:
Showing results 1926-1950:
- ぼける☆《呆ける・惚ける》ほうける《呆ける・惚ける・耄ける》ボケる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to grow senile; to be childish with age
- to be mentally slow; to be befuddled
- to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine)
- to become engrossed (in something) [ほうける]
- 上代語【じょうだいご】
noun:
- ancient language; ancient word
- ancient Japanese language; Japanese as spoken from the end of the 6th century to the end of the Nara period - Linguistics term
- アピール☆・アッピール Inflection
noun / ~する noun:
- appeal (e.g. to public opinion); plea; request
- appeal (e.g. sex appeal); attractiveness; allure
- appeal (e.g. in baseball) - Sports term
- emphasizing (strong points, etc.); showing off; touting; calling attention to; playing up; using as a selling point; pitch
- 草紙☆【そうし】草子・双紙・冊子
noun:
- written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll)
- a text written entirely in kana
- graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries)
- notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.)
- rough draft
- ろくろ回し【ろくろまわし】轆轤回し
noun:
- shaping ceramics on a pottery wheel; spinning a pottery wheel
- gesticulating with your hands as if you were shaping ceramics on a pottery wheel - slang - humorous term
- 間取り☆【まどり】
noun:
- plan of a house; arrangement of rooms; list of rooms in an apartment, excluding bathroom and toilet, encoded as a string of digits and letters (e.g. "2DK" for a two-room apartment with a kitchen/dining area)
間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
- 転がり込む☆【ころがりこむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to roll in; to tumble into; to visit (esp. to stay overnight as an unwanted guest); to come to live with
- to fall in one's way; to fall into one's lap
- 思い悩む☆【おもいなやむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to worry about; to be worried about; to fret about; to not know what to do; to be at a loss (as to what to do)
- として☆
expression:
- as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of)
- apart from... (used to change the topic)
- even (e.g. "not even a single person") - before a negative form
- thinking that...; trying to... - after a volitional form ➜ とする
- 天下★【てんか・てんが・てんげ】
noun:
- the whole world
- the whole country
- society; the public
- supremacy over a nation; government of a country; the ruling power
- having one's own way; doing as one pleases
~の noun:
- peerless; incomparable; superlative; world-famous
noun:
- shogun (Edo period) - archaism
- 君父の讐は倶に天を戴かず【くんぷのあだはともにてんをいただかず】
expression:
- not wanting to live in the same world as one's father's or lord's enemies; being prepared to sacrifice one's life to avenge one's father or lord - from the Book of Rites - proverb ➜ 不倶戴天
- 担ぐ☆【かつぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to shoulder; to carry on one's shoulder
- to nominate for a position; to choose as a representative
- to take (someone) for a ride; to deceive; to take in
- to be caught up in superstition
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
- 遊撃☆【ゆうげき】游撃 Inflection
noun / ~する noun:
- raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises
noun:
- shortstop; short - abbreviation - Baseball term ➜ 遊撃手
- 若衆【わかしゅ・わかしゅう】
noun:
- young man (in the Edo period, esp. one with forelocks who has not yet had his coming-of-age ceremony)
- young male prostitute; young kabuki actor (who may also act as a homosexual prostitute)
- younger partner in a homosexual relationship ➜ 念者【ねんしゃ】
- 家庭に入る【かていにはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to join a household (as a housewife or househusband); to become a housewife; to become a househusband
- 仕立て上げる【したてあげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to make out to be; to set someone up (as); to prepare (e.g. someone for a role); to make (e.g. "a man out of him"); to frame
- 竿☆【さお】棹☆
noun:
- rod; pole
- neck (of a shamisen, etc.); shamisen - esp. 棹
- beam (i.e. the crossbar of a balance)
- single line (esp. as a flying formation for geese)
- penis - slang
counter:
- counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. youkan)
- 荒ぶ【すさぶ】進ぶ・遊ぶ Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to grow wild; to run to waste; to become degenerate ➜ 荒む
- to become rough (of art, craft, etc.); to lose refinement; to deteriorate (of skill)
godan ~ぶ verb / auxiliary verb / intransitive verb:
- to intensify (of wind, rain, etc.); to become more severe - usu. after -masu stem
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to do as one pleases; to amuse oneself; to play around [遊ぶ] - archaism
- 土★【つち】地【つち・つし】
noun:
農家の人達は鋤で土を耕す。 Farmers turn up the soil with plows.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
- に☆
particle:
- at (place, time); in; on; during
- to (direction, state); toward; into
- for (purpose)
- because of (reason); for; with
- by; from
- as (i.e. in the role of) ➜ として
- per; in; for; a (e.g. "once a month")
- and; in addition to
- if; although - archaism
- 弄ぶ【もてあそぶ】玩ぶ・翫ぶ・もて遊ぶirr. Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with
- to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with
- to do with something as one pleases
- to appreciate
- いじる☆・まさぐる《弄る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to finger; to touch; to play with; to fiddle with; to toy with
- to make changes to; to tinker with; to tamper with [いじる]
- to dabble in; to do as a hobby; to play around with [いじる]
- to grope; to feel around (in one's pocket, bag, etc.) [まさぐる]
- こと★・こん《事・縡old》
noun:
- thing; matter
- incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis
- circumstances; situation; state of affairs
- work; business; affair
- after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to
suffix noun:
noun / suffix noun:
- alias; aka; nickname; alternative name; also known as - esp. as AことB or AとはBのことだ (A alias, B formal)
私は今夜話すことになっている。 I am due to speak tonight.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
- 落とし【おとし】落し
noun:
- dropping; losing - abbreviation
- missing item; something one forgot to write down
- trap
- wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed
- conclusion (of a speech, etc.)
- metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi ➜ 落とし掛け
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for except as noted below:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary