Results, is not working
Partial results:
Showing results 1926-1950:
- そっと☆・そうっと・そおっと・そーっと Inflection
adverb / ~する noun:
- softly; gently; quietly - onomatopoeia
- secretly; stealthily - onomatopoeia ➜ こっそり
~する noun:
- to leave alone; to leave as it is - onomatopoeia
- 威あって猛からず【いあってたけからず】威有って猛からず
expression:
- dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle ➜ 威ありて猛からず【いありてたけからず】
- 今更ながら【いまさらながら】今さらながら
expression:
- although at this late hour; now, although it is too late
- afresh; anew; again
- おおよそ《大凡・大よそ・凡そ・凡》
adverb:
- about; roughly; approximately ➜ 凡そ【およそ】
- generally; on the whole; as a rule
- completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb)
noun / ~の noun:
- outline; gist
- 着衣☆【ちゃくい・ちゃくえobs.】 Inflection
noun / ~する noun:
- clothes (that one is wearing); wearing clothes Antonym: 脱衣
- もたつく・モタつく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be slow; to not make progress; to be inefficient ➜ もたもた
- 乃公出でずんば【だいこういでずんば】
expression:
- what will happen to everyone else if I am not the one who goes? (expression of confidence from someone going out into the world)
- たる☆
auxiliary verb:
- 無精ひげ【ぶしょうひげ】無精髭・不精髭・不精ひげ
noun:
- stubble; unshaven face; beard one has because one is too lazy to shave; 5-o'clock shadow
- 顔パス【かおパス】
noun:
- getting free admission on the strength of one's name; being let in somewhere because one is recognized
「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."
- いずれ菖蒲か杜若【いずれあやめかかきつばた】何れ菖蒲か杜若
expression:
- (of a choice) one being as excellent as the other; both so beautiful it is hard to choose between - idiom
- グレシャムの法則【グレシャムのほうそく】
noun:
- Gresham's Law ("when there is a legal tender currency, bad money drives good money out of circulation") ➜ 悪貨は良貨を駆逐する
- クレーンゲーム・クレーン・ゲーム
noun:
- claw crane; arcade game in which a crane is used to pick up stuffed toys, etc. - From English "crane game"
- 接近★【せっきん】 Inflection
noun / ~する noun:
- getting closer; drawing nearer; approaching
- being not much different; being near (age, skill, etc.)
- becoming close (i.e. friendly); becoming intimate
- 擬態語【ぎたいご】
noun:
- phenomime; mimetic word; word that mimics an action, condition, or manner that does not make a sound (e.g. "damp", "calmly") - e.g., じめじめ、ゆったり - Linguistics term
- 一事不再議【いちじふさいぎ】
noun:
- the principle of not resuming debate on an item in the same Diet session in which it has been voted down
- 物も言い様で角が立つ【ものもいいようでかどがたつ】物も言いようで角が立つ
expression:
- harsh words make the going rough; consider your words; people may be offended (or not) by the way you speak - proverb
- 金輪際【こんりんざい】
adverb / noun:
- the deepest bottom of the earth; never; not ... at all; on no account; for all the world; till doomsday
彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 You can make book on it that he won't help you.
- 手がない【てがない】手が無い Inflection
expression / adjective:
- not having enough workers; being understaffed; being undermanned - idiom
- having nothing one can do about something; having no options - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for is not working:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary