Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 1926-1950:

いれわすれるirewasureru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to forget to put in; to leave out
ただでさえtadadesae

adverb:

  • even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is
かじみならいkajiminarai

noun:

  • apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping - four character idiom
めさくmesaku Inflection

godan ~く verb:

  • to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan) - was v4k - archaism - obscure term
かゆかきぼうkayukakibou

noun:

  • wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayaura divination 粥占
たださえtadasae

adverb:

  • even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is 唯でさえ
よるyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to approach; to draw near; to come near; to be close to
  • to gather (in one place); to come together; to meet
  • to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit
  • to grow old; to grow high (number, etc.) 年が寄る
  • to grow (wrinkly) - in the form of しわが寄る
  • to lean against; to recline on - also written as 倚る, 凭る
  • to push one's opponent while holding their belt - Sumo term
  • to decide on a price and come to a deal
  • to be swayed by (a person); to yield to - archaism

明日ashitanoasajini誘いsasoini寄るyoruyo I'll call for you at 7 tomorrow morning.

kareha寄るyoru年波toshinamide弱ったyowatta He sank under the weight of age.

karegaよるyorutoumagakarewo蹴りkeriかかったkakatta The horse kicked at him when he approached it.

かぶれるkabureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant); to react to (something)
  • to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance)
もちつづけるmochitsuzukeru Inflection

ichidan verb:

  • to hold onto (for a long period); to persist in; to maintain
そうだんにのるsoudanninoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to give advice; to counsel; to take part in a consultation
てにとるtenitoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take in one's hand; to pick up; to obtain
ねんをいれるnenwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take great care (in doing); to pay attention; to be careful
いいそえるiisoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to add (to what was said before); to say in addition
こころにとめるkokoronitomeruこころにとどめるkokoronitodomeruこころにとめるkokoronitomeruこころにとどめるkokoronitodomeru Inflection

expression / ichidan verb:

はなしにはながさくhanashinihanagasaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to reminisce; to engage in a lively conversation; to discuss mutual interests
たくるtakuru Inflection

godan ~る verb:

  • to pull in; to take for oneself; to tuck up (one's sleeves)
まちぼうけをくうmachiboukewokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to go on waiting only to be disappointed; to wait in vain 待ちぼうけ
すもうをとるsumouwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to wrestle with; to contest an issue
  • to take part in sumo
ならべたてるnarabetateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to place in a row; to line up
  • to list; to enumerate
  • to talk a lot of nonsense; to tell a lot of lies
じゅうじをきるjuujiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make the sign of the cross; to bless oneself; to cross oneself
なりかけるnarikakeru Inflection

ichidan verb:

  • to be on the verge; to be on the brink; to get close
ようそうをていするyousouwoteisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to appear the same; to be like; to seem to be; to be similar to
こうじkouji

noun:

  • commentary (on any of the 384 lines of the hexagrams in the Book of Changes)
おりるoriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down - esp. 下りる
  • to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount - esp. 降りる
  • to step down; to retire; to give up; to quit
  • to be granted; to be issued; to be given - esp. 下りる
  • to form (of frost, dew, mist, etc.) - esp. 降りる
  • to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) - esp. 下りる 下り物

あのanoプロPUROnoスキーヤーSUKIIYAAha離れ業hanarewazawoshiながらnagarayamawoおりるorirunoga好きsukiだったdatta The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.

列車resshawo降りるorirutoすぐにsugunikarehaいとこitokono出迎えdemukaewo受けたuketa As soon as he got off the train, he was met by his cousin.

早朝souchounirogaおりるoriru The dew falls in early morning.

うりずんurizun

noun:

  • climate of the third month of the lunar calendar in Okinawa (end of the dry season); early summer

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary