Results, to give someone a drink
Partial results:
Showing results 1926-1950:
- ちやほや・ちゃほやirr. Inflection
~する noun / adverb / ~と adverb:
- to pamper; to make a fuss of; to spoil; to fawn over - onomatopoeia
- 吹かす☆【ふかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- 台無しにする【だいなしにする】台なしにする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to spoil; to ruin; to destroy; to make a mess of
- 当てこする【あてこする】当て擦る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to insinuate; to satirize; to satirise; to take a dig at
- 聞き入れる【ききいれる】聞入れる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to grant (a wish); to accede; to comply with; to heed
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。 He is not the kind of person who is open to discussion.
- 一杯食わす【いっぱいくわす】いっぱい食わす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to play a trick on; to cheat; to deceive; to dupe
- 一矢を報いる【いっしをむくいる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to retaliate; to return a blow; to strike back at; to retort - idiom
- 一杯食わせる【いっぱいくわせる】いっぱい食わせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to play a trick on; to cheat; to deceive; to dupe
- 別れる☆【わかれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from
- to separate (of a couple); to break up; to divorce
- to lose (e.g. one's mother); to be bereaved
- お釜を掘る【おかまをほる】御釜を掘る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise ➜ 釜を掘る
- to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end
- 輩【ばら】原・儕
suffix noun:
- suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts)
- 空ける【うつける】虚ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to become empty (hollow)
- to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state
- 合いの手を入れる【あいのてをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt
- 納期回答【のうきかいとう】
noun:
- available to promise (i.e. a product is in stock and can be promised to a buyer); ATP
- 合いの手を打つ【あいのてをうつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt - incorrect variant of 合いの手を入れる ➜ 合いの手を入れる
- 打ち消す☆【うちけす】打消す☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to deny; to contradict
- to negate (esp. a sound); to drown out
- 口ずさむ☆【くちずさむ】口遊む・口吟む・口号むirr. Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to hum (a tune); to sing to oneself; to croon
- 接ぐ【つぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to join; to piece together; to set (bones)
- to graft (onto a tree)
医者は彼の折れた足をついだ。 The doctor set his broken leg.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。 Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
- 萌える☆【もえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to burst into bud; to sprout
- to have a crush; to be infatuated - colloquialism ➜ 萌え
- 引き分ける☆【ひきわける】引分ける・引きわける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pull apart; to separate
- to draw; to tie (a game)
- 示し合わせる☆【しめしあわせる】示し合せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to arrange beforehand; to make a sign to each other; to conspire
- 相手をする【あいてをする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to keep company; to look after; to entertain; to play (a game) with
- 暴く【あばく】発く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to disclose; to divulge; to expose
- to open (and rob) a grave
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 She will have the courage to disclose their secret.
- しそこなう・しぞこなう《し損なう・仕損なう・為損なう》 Inflection
godan ~う verb:
- to blunder; to fail; to make a mistake; to miss ➜ 損なう・仕損じる【しそんじる】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary