Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 19351-19375:

おんなにあまいonnaniamai Inflection

expression / adjective:

  • spoony; spooney; having a soft spot for women
はなのしずくhananoshizuku

noun:

  • dew that trickles down from a flower - poetical term
こうじょうkoujou

noun:

  • hangman's noose; halter; rope to hang a criminal
からだがよわいkaradagayowai Inflection

expression / adjective:

  • frail; having a weak constitution; being in poor health
からだのよわいkaradanoyowai Inflection

expression / adjective:

  • frail; having a weak constitution; being in poor health
パンツいちまいPANTSUichimai

expression:

  • (wearing) nothing but a pair of underpants
ほごフィルムhogoFYIRUMU

noun:

  • protective film (e.g. for a smartphone)
きそがくりょくkisogakuryoku

noun:

  • fundamental academic skills; expected basic knowledge (of a subject)
パンいちPAn'ichiパンイチPAN'ICHI

noun:

  • (wearing only) a pair of underpants - slang - abbreviation パンツ一丁
もんぜんやっきょくmonzen'yakkyoku

noun:

  • pharmacy right outside a doctor's office or hospital
ごてんいgoten'i殿

noun:

  • doctor to a shogun or daimyo (Edo period)
かぎがたkagigata

~の noun / noun:

  • hook shaped; bent at a right angle
セルフプレーSERUFUPUREEセルフ・プレーSERUFU/PUREE

noun:

  • playing golf without a caddy - Sports term - From English "self play"
ドクターカーDOKUTAAKAAドクター・カーDOKUTAA/KAA

noun:

  • ambulance with a doctor onboard - From English "doctor car"
タッチそうさTATCHIsousa

noun:

  • touch controls (e.g. on a smartphone)
せんりょくがいsenryokugai

noun:

  • noninclusion in a team; not being chosen to play - Sports term
退たいしょtaisho Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving (a facility, clinic, office, research institute, etc.); retiring
スカーチョSUKAACHO

noun:

じかざしjikazashi

noun:

  • direct planting of a cutting in the ground
あみのめにかぜとまらずaminomenikazetomarazu

expression:

  • you can't catch the wind with a net - proverb
フラワーガールFURAWAAGAARUフラワー・ガールFURAWAA/GAARU

noun:

  • flower girl (at a wedding)
もうだしょうmoudashou

noun:

  • hitting three or more times in a game (NPB) - Baseball term
みるはほうらくmiruhahouraku

expression:

  • seeing is enjoying - proverb
  • looking doesn't cost a thing - proverb
おとこなれotokonare Inflection

noun / ~する noun:

  • being used to socializing with men (of a woman)
おんななれonnanare Inflection

noun / ~する noun:

  • being used to socializing with women (of a man)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary