Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 19376-19400:

ようがっこうyougakkou

noun:

  • Western school; school dedicated to the study of the West and Western languages (late Edo and Meiji periods)
ほじょかんじhojokanji

noun:

  • supplementary kanji; 5,801 kanji coded in JIS X 0212 to supplement those in JIS X 0208 - IT term
でるまくではないderumakudehanai

expression:

  • it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something - idiom
したしいshitashii Inflection

adjective:

  • close (e.g. friend); familiar; friendly; intimate
  • familiar (e.g. story); well-known (to one)
  • close (relatives); closely related

inuha人間ningenno最もmottomo親しいshitashii友達tomodachiであるdearu The dog is man's best friend.

おもいっきりomoikkiri

adverb:

noun:

ケンジKENJInoyakko二股futamataかけkaketetaからkara思いっきりomoikkiriひっぱたいhippataiteやっyatayoあいつaitsutohaもうmou別れるwakareruことkotonishita That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.

おもいきりomoikiri

adverb:

  • with all one's strength; with all one's heart; to the utmost

noun:

  • resolution; decisiveness

watashiha思いきりomoikiri働きhatarakiたいtai I will work to the best of my ability.

げさくざんまいgesakuzanmai

noun:

  • being absorbed in writing popular novels (cheap fiction); being absorbed in writing something to amuse oneself - four character idiom
をかぎりにwokagirini

expression:

  • as of the end of (today, this month, etc.); to make (today, etc.) the last (day) 声を限りに
にきりnikiri

noun:

  • boiling sake or mirin (to reduce the alcohol content); boiled-down sake; boiled-down mirin
しゃちほこだちshachihokodachiしゃっちょこだちshatchokodachiしゃっちょこだちshatchokodachi Inflection

noun / ~する noun:

しきおりおりshikioriori

adverb / ~の noun / noun:

  • from season to season; season by season; of each season; in each season - four character idiom
じせいかんかくjiseikankaku

noun:

  • sense of the trend of the times; sensitivity to the changing times - four character idiom 時世感覚
ひとしきりhitoshikiri

adverb / ~の noun:

  • for a while; for some time; for a period

ジョンJONhaペルーPERUUについてnitsuiteひとしきりhitoshikiriしゃべれるshabereruんだnda John can really talk a blue streak about Peru.

どうぼうdoubou

noun:

  • the same room; sharing a room; sharers of a room
しゃれにならないshareninaranaiシャレにならないSHAREninaranai Inflection

expression / adjective:

  • not funny; not a laughing matter; not a joke
ひもろぎhimorogiひぼろぎhiborogiひもろきhimorokiひぼろきhiboroki

noun:

  • primitive shrine (originally a swath of sacred land surrounded by evergreens; later a decorated sakaki branch on an eight-legged table) - archaism
せんたんsentan

noun:

  • pointed end; tip; point; cusp (of a leaf, crescent moon, etc.); apex (of a curve)
  • forefront; vanguard; spearhead; leading edge

ヨーロッパYOOROPPAtoアフリカAFURIKAno西海岸nishikaiganwoとおりすぎtoorisugiアフリカAFURIKA南部nanbuno先端sentanまでmadeとびますtobimasu Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.

わりこみwarikomiirr.

noun:

  • queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre)
  • interrupt - IT term
おおあなooana

noun:

  • large hole
  • great deficit; heavy losses
  • big and unexpected winnings; a killing (e.g. on a race)
  • dark horse (horse racing)

仮にkarini競馬keibadeたまたまtamatama大穴ooanawo当てたatetaとしましょうtoshimashou Let's suppose you happen to strike it rich at the races.

ちょりゅうchoryuu Inflection

noun / ~する noun:

  • accumulation; retention; collection; sequestration (as in carbon dioxide sequestration); storage (usually a liquid, e.g. rainwater, or behind a dam.)
おもちかえりomochikaeri

noun:

  • one-night stand; taking home a woman from a bar, club, etc. - slang
  • takeout (i.e. food); take-out; takeaway; take-away - polite language 持ち帰り【もちかえり】
ピンフPINFUピンホーPINHOO

noun:

  • concealed winning hand consisting of chows, a pair that isn't a value pair, and an open wait - Mahjong term - From Chinese
はなかるたhanakarutaはなカルタhanaKARUTA

noun:

  • hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower) 花札
ごほうgohou

noun:

  • defence of Buddhist doctrines; god who defends Buddhist doctrines - Buddhism term
  • defence of the constitution
  • religious power to dispel demons and diseases
けてんketenけでんkeden

noun:

  • turning evil into good through indoctrination; following the teachings of Buddha to turn the world's evil into good - Buddhism term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary