Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 19401-19425:

もちこしmochikoshiirr. Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • work, items, etc. carried over from earlier - colloquialism 持ち越す

noun / ~する noun:

  • hangover; what you ate the day before (and is still being digested)

ドタキャンDOTAKYANくらったkurattano来週raishuuni持ち越しmochikoshidaってtte Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.

つるがえしtsurugaeshi

noun:

  • digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product
ごしんとうgoshintouごじんとうgojintou

noun:

  • light used as a religious offering 御灯神灯
  • paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)
とんびあしtonbiashi

noun:

  • sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground) 正座【せいざ】
けまんkeman

noun:

  • Buddhist decoration engraved with various motifs, often made from gilt copper (e.g. for adorning the inner shrine of a temple) - Buddhism term
ややyaya

adverb / noun or verb acting prenominally:

  • a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while

このkono学校gakkouha規律kiritsugaややyaya緩やかyuruyakada Discipline is rather mild at this school.

しつshitsu

noun / suffix noun:

  • room
  • wife (of someone of high rank) - obscure term
  • scabbard - obscure term
  • Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions) - Astronomy term 二十八宿玄武【げんぶ】

先生senseiha生徒seitotachini講義kougishitsuwo退出taishutsuさせなかったsasenakatta The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.

来週raishuu商品shouhin開発kaihatsuno打ち合わせuchiawasewoshiたいtaiからkaraどこdokoka会議kaigishitsu押さえosaeといtoiteくれるkureru I want to schedule next week's product development meeting. Could you pin down a meeting room for me?

ガキたいしょうGAKItaishouがきだいしょうgakidaishou

noun:

  • leader of the pack (of a group of kids); neighborhood bully (neighbourhood)
うでずもうudezumou

noun:

  • arm wrestling; Indian wrestling
  • wrestling relying on brute strength (of the arms), rather than skill - Sumo term

腕相撲udezumouしよshiyouka You wanna arm wrestle?

ビュービューBYUUBYUUびゅうびゅうbyuubyuuヒューヒューHYUUHYUUひゅうひゅうhyuuhyuuピュウピュウPYUUPYUUぴゅうぴゅうpyuupyuu

noun / noun or verb acting prenominally / ~と adverb:

  • whistling sound; wheezing sound; sound of the wind; wuthering; howling; soughing; moaning - onomatopoeia
ごまをするgomawosuruゴマをするGOMAwosuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to butter up; to try to get on the good side of
ごみょうgomyou

noun:

  • the five sciences of ancient India (grammar and composition, arts and mathematics, medicine, logic, and philosophy)
しゃちほこばるshachihokobaruしゃっちょこばるshatchokobaruしゃちこばるshachikobaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stand on ceremony
  • to stiffen up (the nerves); to be tense
いをえるiwoeru Inflection

expression / ichidan verb:

やまをかけるyamawokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) 山を張る
やまをはるyamawoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) 山を掛ける
かわをかぶるkawawokaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

ホイリゲHOIRIGE

noun:

  • heuriger; type of Austrian wine tavern where wine-growers serve the most recent year's wine
かカンkaKAN Inflection

noun / ~する noun:

  • forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung - Mahjong term - From Chinese
げいひんかんgeihinkan

noun:

  • reception hall (esp. for visiting state dignitaries); guest house
  • State Guest House (esp. Akasaka palace, also guest house in Kyoto)
さばけるsabakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to sell well; to sell out
  • to be in order
  • to be sociable; to be worldly and understanding

beihaそこsokoならnaraすぐsuguさばけるsabakeru Rice will find a ready market there.

とるtoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose
  • to steal 盗る
  • to eat; to have (a meal) 摂る
  • to remove (one's glasses, etc.) - also written as 脱る
  • to compete (in sumo, cards, etc.); to play

watashihaよいyoisekiwoとるtoruことができたkotogadekita I got a good seat.

彼女kanojohaiede昼食chuushokuwoとるtoru She has lunch at home.

ちらつかせるchiratsukaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to show; to display; to flash
  • to dangle (an offer) in front of; to hold out; to indirectly hint at; to intimate; to obliquely suggest; to allude to; to imply
  • to send flurries (of snow, etc.)
おうちouchi

noun:

  • chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach) - archaism 栴檀【せんだん】
  • light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May
ひぜにhizeni

noun:

  • daily income in cash; money paid by daily installments; money paid by daily instalments

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary