Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 19476-19500:

うしろをみせるushirowomiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to turn one's back (on the enemy)
ちゅうしけいchuushikei

noun:

  • the continuative form when used as a conjunction
そうがいほうしゅつsougaihoushutsu

noun:

  • defenestration (throwing something or somebody out the window)
つえともはしらともたのむtsuetomohashiratomotanomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to count on someone as the only support
コテコテKOTEKOTEゴテゴテGOTEGOTEこてこてkotekoteごてごてgotegote Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun / ~の noun:

  • over the top - ゴテゴテ and ごてごて are more emphatic - onomatopoeia
  • thickly; heavily; richly こってり
さすがにsasuganiateji

adverb:

  • as one would expect 流石
  • still; all the same

さすがにsasugani偉大なidaina学者gakushaだけあってdakeattekarehaそのsono問いtoini容易にyouini答えたkotaeta Like the great scholar that he was, he answered the question easily.

さいていげんどsaiteigendo

noun:

  • minimum limit; the lowest degree (possible, allowable, etc.)
しあわせぶとりshiawasebutori

expression:

  • putting on weight from the good (married) life - colloquialism
いんぷinpuよみyomigikun

noun:

  • path to the netherworld (underworld); Hades; Hell 黄泉
ハリファックスだいばくはつHARIFUAKKUSUdaibakuhatsu

noun:

  • The Halifax Explosion (Dec. 6, 1917)
こうこkouko

noun:

  • from long ago up until the present day - archaism - obscure term
もののついでmononotsuide

expression:

  • take the opportunity to (do something else) 事の序で
ことのついでkotonotsuide

expression:

  • take the opportunity to (do something else) 物の序で
におとらずniotorazu

adverb:

  • just like; the same as; no different than
かたつきkatatsuki

noun:

  • tea container having pronounced "shoulders" near the neck 茶入
けさぎりkesagiri

noun:

  • slashing a sword diagonally from the shoulder
たべあるくtabearuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to try out the food at various restaurants - colloquialism 食べ歩き
すずしきみちsuzushikimichi

noun:

  • the path to Sukhavati (Amitabha's Pure Land) - archaism 涼しき方
たえぬくtaenuku Inflection

godan ~く verb:

  • to stick it out (until the end)
こっかをあげてkokkawoagete

expression:

  • as a nation; with the whole country
みかぐらmikagura

noun:

  • kagura (esp. when performed at the imperial palace) - polite language 里神楽
よみかきそろばんyomikakisoroban

expression / noun:

  • the three Rs; reading, writing and arithmetic
がたgata

suffix:

  • Sirs; Mesdames - pluralizing suffix - honorific language
  • around (the time that, etc.); about - also かた
ぞくっとzokutto

adverb:

  • tremblingly; having the chills (through fear, cold, anticipation, etc.) - onomatopoeia
よむyomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to pronounce kanji (using the native Japanese reading) 読む

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary