Results, kana-to-kanji conversion Japanese input method
Partial results:
Showing results 19476-19500:
- ネタ潰し【ネタつぶし】ねた潰し【ねたつぶし】
noun:
- publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) - slang ➜ ねた
- 組み戻し【くみもどし】 Inflection
noun / ~する noun:
- unwinding of funds transfer obligations; requesting a bank to return money that was transferred (e.g in error or in excess)
- 金の鎖も引けば切れる【かねのくさりもひけばきれる】
expression:
- even the strong-willed fall into temptation - proverb
- there's nothing you can't do if you set your mind to it - proverb
- 梅雨☆【つゆ・ばいう】黴雨
noun:
- rainy season (in Japan from early June to mid-July)
- rain during the rainy season
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
- 開放★【かいほう】 Inflection
noun / ~する noun:
- opening (a door, window, etc.); leaving open
- opening up (e.g. to the public); allowing (public) access
- 悪意☆【あくい】
noun / ~の noun:
- ill will; spite; evil intention; malice
- bad meaning
noun:
- mala fides; bad faith; criminal intent to deceive - Law term ➜ 善意
- malice - Law term
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
- 折に触れて☆【おりにふれて】折にふれて☆・折りに触れて☆・折りにふれて
expression:
- at every opportunity; whenever possible; whenever the occasion arises; from time to time; occasionally
- 副将☆【ふくしょう】
noun:
- second in command
- fourth athlete to compete in a 5-on-5 team competition (kendo, judo, etc.) ➜ 先鋒【せんぽう】
- 神体☆【しんたい】
noun:
- shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine
- 変わり身☆【かわりみ】
noun:
- change of attitude (stance, position)
- lightness of foot; ability to dodge out of the way of an attack - Sumo term
- ビフォアサービス・ビフォーサービス・ビフォア・サービス・ビフォー・サービス
noun:
- before-sale service; advice to potential customer - From English "before service"
- 杓子定規【しゃくしじょうぎ】しゃくし定規 Inflection
adjectival noun / noun:
- strict; hidebound; inflexible; being a sticker for the rules; sticking hard and fast to the rules - four character idiom
- 女日照り【おんなひでり】女ひでり・女旱り・女旱
noun:
- scarcity of eligible women; difficulty for a man to find a woman; woman shortage ➜ 男旱【おとこひでり】
- 盛り砂【もりずな】盛砂
noun:
- ceremonial piles of sand (placed on both sides of an entrance to greet an important personage)
- 外商【がいしょう】
noun:
- foreign merchant; foreign businessman; foreign company; foreign firm
- out-of-store sales; calling on customers to take orders
- 会者定離【えしゃじょうり】
expression:
- those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part - four character idiom
- 暗送秋波【あんそうしゅうは】
noun:
- giving an amorous sidelong look; casting an amorous glance (at); playing up to someone behind the scenes - four character idiom
- 川施餓鬼【かわせがき】
noun:
- Buddhist services in memory of those drowned in a river; offering to suffering spirits at the river - four character idiom
- 男日照り【おとこひでり】男ひでり・男旱り・男旱
noun:
- scarcity of eligible men; difficulty for a woman to find a man; man shortage ➜ 女ひでり【おんなひでり】
- 嚆矢【こうし】
noun:
- whistling arrow used to signal the start of battle ➜ 鏑矢
- start (e.g. of a movement); beginning; dawn
- ローラー作戦【ローラーさくせん】 Inflection
noun / ~する noun:
- community door-to-door campaign; search operation; cleaning campaign carried out thoroughly over an area
- 補作【ほさく】
noun:
- adding something to or altering a finished work of art; something added or altered in this manner
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for kana-to-kanji conversion Japanese input method:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary