Results, keeping a useless person on the payroll
Partial results:
Showing results 1951-1975:
- 性【しょう】
noun / suffix noun:
- nature (of a person or thing)
- that which does not change according to external influences - Buddhism term
- 馳せる【はせる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to run; to hurry (when going somewhere)
ichidan verb / transitive:
- to drive (a car) quickly; to ride fast (on a horse)
- to win (fame) ➜ 名をはせる
- 踏み外す【ふみはずす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to miss one's footing
- to be off the right track; to be on the wrong path
- なんでやねん
expression:
- what the hell; what the fuck; what are you going on about; you've got to be kidding - Kansai dialect
- 就く☆【つく】即く Inflection
godan ~く verb:
- to ascend (the throne); to accede ➜ 付く【つく】
- to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed [就く]
- to start (on a journey); to commence; to depart [就く]
- to study (under teacher); to be an apprentice [就く]
友人の好意で職に就くことができた。 I was able to get a job through the good offices of my friend.
父はもっとよい地位につくために辞職した。 Father resigned from his position for a better one.
- 指名通話【しめいつうわ】
noun:
- person-to-person call; personal call
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
- 巍然【ぎぜん】 Inflection
~と adverb / ~たる adjective:
- towering (as mountains do); of outstanding greatness (as a person) - archaism
- 鋳掛け屋の天秤棒【いかけやのてんびんぼう】鋳掛屋の天秤棒
expression:
- intrusive person; being intrusive; a tinker's shoulder pole [literal] - obscure term
- お次【おつぎ】御次
noun / ~の noun:
- next; next person - polite language - honorific language ➜ 次【つぎ】
- room adjoining a noble's parlor - from お次の間
- 反故にする【ほごにする】反古にする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to throw away as useless; to scrap
- to make null and void; to renege; to annul; to revoke
- 追い打ち☆【おいうち】追い撃ち・追い討ち・追打ち・追撃ち・追討ち
noun:
- attacking a fleeing enemy
- additional attack on a weakened enemy; additional blow to an already unfortunate situation
- 青線【あおせん】
noun:
- blue line
- area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line) (1940s-1956) ➜ 青線地帯
- 呼吸を合わせる【こきゅうをあわせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match - Sumo term
- 息を合わせる【いきをあわせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match - Sumo term
- 升形・枡形【ますがた】斗形【ますがた・とがた】桝形old【ますがた】
noun:
- square (shape) [ますがた]
- square bearing block (at the top of a pillar) [斗形]
- (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather) [ますがた]
- ものか・もんか
particle:
- used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!" - male language
- というと《と言うと》
conjunction:
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary