Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 1951-1975:

じだいにこおうするjidainikoousuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to be up-to-date; to be relevant; to respond to the times 呼応
ぎゃっこうgyakkou

noun / ~の noun:

  • backlighting; having a light source in front of the camera lens in photography - abbreviation 逆光線
おんはかせonhakaseこえのはかせkoenohakaseirr.おんぱかせonpakaseirr.

noun:

  • professor specializing in the readings of kanji in classic Confucianist texts
にほんじんまちnihonjinmachi

noun:

  • Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)
にほんまちnihonmachi

noun:

  • Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries) 日本人町
こりがたちkorigatachi

noun:

  • over-concentrated shape (in go); placing too many stones in the same area
びんぼうくじをひくbinboukujiwohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to get the short end of the stick; to get the bad end of a bargain
ごりむちゅうgorimuchuuirr.

~の noun / noun:

  • totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered - four character idiom

これからkorekaraどうdou会社kaishawo経営keieiしてshiteいったらittaraいいiinoka五里霧中gorimuchuuda We're all at sea about where to take our company from here.

じょうつうjoutsuu Inflection

noun / ~する noun:

あぶらがのるaburaganoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get into the swing of (one's work); to hit one's stride
  • (for a fish or bird) to put on fat for the winter
いもるimoruイモるIMOru Inflection

godan ~る verb:

  • to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve - slang
  • (in an online multiplayer game) to camp - slang
どさくさまぎれにdosakusamagireni

expression / adverb:

  • in the confusion of the moment; taking advantage of the confused state of affairs
ならびかえるnarabikaeru Inflection

ichidan verb:

ききいるkikiiru Inflection

godan ~る verb:

  • to listen attentively to; to be lost in

そのうちsonouchiペンPENgateからkara滑り落ちてsuberiochiteしまいshimaiただtada聞き入るkikiiruだけdakeでしたdeshita Then the pen fell from my hand and I just listened.

つますtsumasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate - slang 詰める
なみだをうかべるnamidawoukaberu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have tears in one's eyes; to be close to crying
かなうkanau Inflection

godan ~う verb:

  • to come true (of a wish, prayer, etc.); to be realized; to be fulfilled - esp. 叶う
  • to suit (e.g. a purpose); to meet (wishes, ideals, etc.); to conform to (standards, rules, etc.); to be consistent with - esp. 適う 道理に適う
  • to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. the heat) - esp. 敵う, usu. with neg. verb

もしmoshi病気のbyoukinohitogawanotsuruwo折るorutoそのsonohitono願いnegaiga叶うkanauno If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.

kareha我々warewarenokokoroniかなうkanau人物jinbutsuda He is a man after our own hearts.

バレエBAREE音楽ongakuno指揮者shikishaとしてtoshitekareniかなうkanauものmonohaいないinai He stands alone as a conductor of ballet music.

ぬけだすnukedasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation)
  • to break into the lead; to get ahead
  • to begin to fall out (e.g. hair)
  • to break out (of a loop) - IT term

aみんなminnaにはniha内緒naishodayoryouwo夜中yachuuni抜け出すnukedasunoha厳罰genbatsudaからkarane Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.

トムTOMUhadarenimomiられrarezuniryouwo抜け出すnukedasuことkotohaできdekiなかっnakata Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.

ボタンをかけちがえるBOTANwokakechigaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to button up wrong; to start from the wrong button
  • to bungle up the order - idiom
めのうえのたんこぶmenouenotankobu

expression:

  • a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); a person standing in one's way; a superior who obstructs one's freedom of action 目の上のこぶ
キャリーしょうひんKYARIIshouhin

noun:

  • leftover stock; carry-over stock
ふうじこめるfuujikomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to shut in; to confine; to contain
てがはやいtegahayai

expression:

  • to be a quick worker - idiom 手の早い
  • to be fast in forming relationships with women - idiom
  • to be quick to resort to violence - idiom
しってんshitten

noun:

  • lost point (in a game); point given away; conceded goal Antonym: 得点
  • run charged to the pitcher - Baseball term
  • blunder; mistake; error
たあそびtaasobi

noun:

  • ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year - Shintō term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary