Results, tryst with

Partial results:

Showing results 1951-1975:

チャンタCHANTA

noun:

こもるkomoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell)
  • to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.)
  • to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense
  • to be muffled (e.g. voice)
  • to hold (a castle, fortress, etc.)
  • to confine oneself in a temple to pray

老婦人roufujinha子供たちkodomotachini愛情aijounoこもったkomottatewo差し伸べたsashinobeta The old woman extended a loving hand to the children.

せんせいsenseiせんじょうsenjouobs.

noun:

  • teacher; master; doctor - honorific language

suffix:

  • with names of teachers, etc. as an honorific - honorific language

noun:

  • previous existence せんじょう - archaism 前生

われわれwarewareno先生senseiha真のshinno意味imide紳士shinshiですdesu Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.

ぼくbokuhaジョーンズJOONZU先生senseini作文sakubunwo直してnaoshiteもらったmoratta I had my composition corrected by Mr. Jones.

やっかいyakkai Inflection

adjectival noun / noun:

  • trouble; burden; nuisance; bother; worry
  • care; dependence; support; kindness; obligation; staying (with a person)

bokuhakimini厄介yakkaiになるninarunじゃないjanaiかなkana I am afraid I'll be a burden to you.

がんらいganrai

adverb:

  • originally; essentially; naturally; by nature; really; actually
  • in the first place; to begin with

元来ganraiフットボールFUTTOBOORUとはtohaポロPOROのようにnoyouniumani乗ってnotte行われるokonawareru競技kyougitoha違ってchigatteashideボールBOORUwo使ってtsukatte行われるokonawareru競技kyouginoことkotoでしたdeshita Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.

ji

prefix:

  • next
  • hypo- (i.e. containing an element with low valence) 次亜

counter:

  • order; sequence; time; times

anihajirouほどhodosega高くtakakuhaないnai My brother is not as tall as Jiro.

けいりんkeirinケイリンKEIRIN

noun:

  • keirin; cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish - ケイリン is often used for the sport, and 競輪 is often used in the context of gambling
おにぎりonigiri

noun:

  • onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) - polite language

サンドイッチSANDOITCHItoおにぎりonigiriじゃjaどっちdotchiga重いomoiかしらkashira Which are heavier, sandwiches or onigiris?

パンチパーマPANCHIPAAMAパンチ・パーマPANCHI/PAAMA

noun:

  • curly men's hairstyle, usu. associated with yakuza or delinquents - From English "punch permanent"
じょうるりjoururi

noun:

  • jōruri; type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater)
げんつきgentsuki

noun:

  • motorized two-wheeled vehicle (with a displacement of less than 50cc); scooter; moped - abbreviation 原動機付自転車
ぜんぱいzenpai Inflection

noun / ~する noun:

  • complete defeat; losing all of one's matches; finishing the tournament with no wins - Sports term

我がwagaチームCHIIMUha全敗zenpaiwo喫したkisshita Our team lost all of its games.

からからkarakaraカラカラKARAKARA Inflection

adjectival noun / ~の noun:

  • parched; dried-up; bone-dry - onomatopoeia

adjectival noun:

  • empty; hollow - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • rattling; clattering - onomatopoeia
  • laughing loudly; roaring with laughter - onomatopoeia
ひじかけいすhijikakeisu

noun:

  • armchair; chair with arm rests
  • senior staff
あいいれないaiirenaiirr. Inflection

expression / adjective:

  • in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

我々warewareno利益riekiha彼らのkarerano利益riekito相容れないaiirenai Our interests clash with theirs.

たんとうぶちょうtantoubuchou

noun:

  • senior manager; director; person below the department head with responsibility for a particular area
はいえつhaietsu Inflection

noun / ~する noun:

  • having an audience with someone of very high social standing (e.g. the emperor) - humble language

そのsonoニュースキャスターNYUUSUKYASUTAAha国王kokuouni拝謁haietsuしたshita The anchorman had an audience with the king.

やながわなべyanagawanabe

noun:

  • loach stew; loaches boiled in soy sauce with stewed eggs and slivered burdock root - Food term 泥鰌
つけあわせtsukeawase

noun:

  • garnish (e.g. vegetables with a meat dish); trimmings; fixings; relish
ちゅうやおびchuuyaobi

noun:

  • women's obi with a different colour on each side (originally black and white)
みりんぼしmirinboshi

noun:

  • fish sliced open, seasoned with mirin, soy sauce, etc. and dried in the sun
みずものmizumono

noun:

  • liquid; beverage; drink
  • food with high water content
  • gamble; uncertain affair; matter of chance
つけぎtsukegi

noun:

  • thin strip of wood smeared with sulfur, used to light a fire
べしみbeshimi

noun:

  • beshimi; noh mask with a slanted mouth, bulging eyes and large nostrils
だいよこづなdaiyokozuna

noun:

  • grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins - Sumo term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for tryst with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary