Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 19576-19600:

つつしむtsutsushimu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to be careful; to be discreet - usu. 慎む
  • to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain - usu. 慎む
  • to be reverent 謹む
  • to be purified; to be chaste

相乗りainoriしているshiteiruhitoha他のtano乗客joukyakutono会話kaiwawo慎むtsutsushimuべきbekida People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.

軽挙妄動keikyomoudouwo慎むtsutsushimuべきbekida You should behave carefully.

といただすtoitadasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to enquire of someone about something (inquire); to question
  • to interrogate; to grill (someone about a matter); to question in detail
ばくだんをかかえるbakudanwokakaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to carry a bomb [literal]; to have a bomb about to go off
  • to have an imminent problem; to be in danger of relapse
まいるmairu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go; to come; to call - humble language
  • to be defeated; to collapse; to die
  • to be annoyed; to be nonplussed
  • to be madly in love
  • to visit (shrine, grave) 墓参り

kimiにはniha参るmairuyo You got me!

七五三shichigosanha11tsuki15nichiですdesu男の子otokonokoha3saito5sai女の子onnanokoha3saito7sainiあたるataruそのsono祭りmatsurini子どもkodomono成長seichouwo祝いiwai晴着haregiwo着せkisete神社jinjani詣るmairu On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's future.

はえそろうhaesorou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to all come in (e.g. teeth); to all come out (e.g. seedlings, flowers)
かたkata

noun:

  • direction; way - also ほう
  • person; lady; gentleman - honorific language

noun / suffix noun:

  • method of; manner of; way of

suffix noun:

  • care of ...
  • person in charge of ... - also がた
  • side (e.g. "on my mother's side") - also がた

審判shinpannohouwoちらりとchirarito睨むniramuga審判shinpanha涼しいsuzushiikaoしてshite鼻クソhanaKUSOwoほじっていhojitteiやがったyagatta。「ちくしょうchikushou八百長yaochoukayo・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"

グリーンGURIIN夫人fujinha私のwatashino子供たちkodomotachigautawo習っているnaratteiruhouですdesuga今度kondono日曜nichiyouni独唱会dokushoukaiwo開くhiraku予定yoteiですdesu Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.

そのsono少年shounenhaカーブKAABUno投げnagekatawo知っているshitteiru The boy knows how to throw a curve.

きげんがなおるkigenganaoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get over a bad mood; to get back in a good mood; to brighten up; to recover one's temper; to feel oneself again
さくさくsakusakuサクサクSAKUSAKU Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry) - onomatopoeia
  • crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.) - onomatopoeia
  • doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly - onomatopoeia
  • sound of pouring liquid - onomatopoeia - archaism
  • speaking clearly - onomatopoeia - archaism
こくはくkokuhaku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • confession; acknowledgement; acknowledgment
  • profession of love
  • confession of sins (e.g. the confessional)

自分jibunno過ちayamachiwo告白kokuhakuするsuruのにnoni恥じるhajiru必要hitsuyouha何もないnanimonai There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.

karehawatashiwo好きになったsukininattato告白kokuhakuしたshita He confessed that he had fallen in love with me.

kareha牧師bokushini自分jibunnotsumiwo告白kokuhakuしたshita He confessed his sins to the pastor.

しんまいshinmai

noun:

  • new rice; first rice crop of the year Antonym: 古米

noun / ~の noun:

  • novice; beginner; newcomer; new hand

新米shinmainoくせにkuseni大きな顔をするookinakaowosuruna Act your place.

こうえきほうじんkouekihoujin

noun:

  • public-service corporation; charitable corporation 営利法人
  • juridical (legal) person working for the public good
かいこくkaikoku Inflection

noun / ~する noun:

  • founding a country
  • opening of a country (e.g. Japan) to the world 鎖国

開国kaikokuha日本nippon文明bunmeini大きなookina影響eikyouwoもたらしたmotarashita The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.

ひとあんしんhitoanshin Inflection

noun / ~する noun:

  • feeling of relief (for the time being); peace of mind (for now)
よこながしyokonagashi Inflection

noun / ~する noun:

  • diversion into illegal channels; putting on the black market; selling through illegal channels
ちゅうようchuuyou

adverbial noun / temporal noun:

  • about the middle (of an era)

noun:

  • middle lobe (right lung); median lobe (prostate) - Anatomy term
ひとめぼれhitomebore Inflection

noun / ~する noun:

  • love at first sight; being taken with someone at the first meeting

kimiha彼女kanojoniひとめぼれhitomeboreしたshitanoかいkai Did you fall in love with her at first sight?

えいがかeigaka Inflection

noun / ~する noun:

  • making (book, etc.) into film; making a screen version; adapting for the screen

そのsonohonga映画化eigakaされてsareteからkaranenになるninaru It's been five years since that book was made into a movie.

ももやまじだいmomoyamajidai

noun:

  • Momoyama period (latter half of the Azuchi-Momoyama period, approx. 1583-1600 CE) 安土桃山時代
くちがすべるkuchigasuberuold Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make a slip of the tongue; to let something slip
こうもんkoumonこくぶんkokubun

noun:

  • written report to the gods; imperial edict; written appeal to a superior
はなしはんぶんhanashihanbun

noun:

  • taking a story with a grain of salt; hearing only half the story

トムTOMUno言うiuことkotoha話半分hanashihanbunni聞いkiitahougaいいiiyo It's better if you take what Tom says with a grain of salt.

いすくめるisukumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent)
しせいせいどshiseiseido

noun:

がくばついしきgakubatsuishiki

noun:

  • strong feelings of loyalty to one's old school; the old school tie - four character idiom
そでばしらsodebashira

noun:

  • small pillars supporting the main pillars of a torii or a temple gate

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary