Results, phosphorus necrosis of the jaw

Partial results:

Showing results 19651-19675:

どうじんdoujinどうにんdounin

noun:

  • same person
  • said person; the person in question
  • coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague
  • dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their owns magazines, manga, software, etc. どうじん
しょうばいにんshoubainin

noun:

  • merchant; trader
  • expert (professional) in a given trade or profession; shrewd businessman; expert
  • woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine 商売女水商売
どつぼdotsuboドツボDOTSUBO

noun:

  • very bad condition; awful state; terrible situation; in the shit - usu. as どつぼにはまる どつぼにはまる
  • night-soil reservoir dug in a field 野壺【のつぼ】
  • night-soil pot - orig. meaning
  • earthenware vessel; earthen urn - obscure term
あらいだすaraidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to reveal something by washing the surface
  • to bring to light; to reveal by investigation
ぞろりzorori

adverb / ~と adverb:

  • all together in a line; all together in a lump - archaism - onomatopoeia
  • dressed sloppily; overdressed for the occasion
ゆうやけははれあさやけはあめyuuyakehahareasayakehaame

expression:

  • red sky at night, shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning - proverb
でばすずめだいdebasuzumedaiデバスズメダイDEBASUZUMEDAI

noun:

  • blue green damselfish (Chromis viridis, a damselfish from the Indo-Pacific); blue-green chromis
なするnasuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

すよみsuyomiそよみsoyomiobs.irr. Inflection

noun / ~する noun:

  • reading (a text) aloud without trying to understand it 素読【そどく】
  • reading a second draft without checking it against the original
さわすsawasuあわすawasuあわすawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to remove the astringent taste from persimmons
  • to soak in water; to steep in water さわす
  • to matte (with black lacquer) さわす
てっついをくだすtettsuiwokudasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on 鉄槌【てっつい】
げんえきせいgen'ekisei

noun:

  • student taking (university) entrance exams while still enrolled in school; student who passed their university entrance exams on the first try 現役
ひいらぎいわしhiiragiiwashi

noun:

  • sardine and holly charm; sardine head and holly branch placed next to the front door during setsubun to ward off demons
おっとりがたなottorigatana

noun:

  • making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared
  • rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist
あちこちachikochiあちらこちらachirakochiraあっちこっちatchikotchiかなたこなたkanatakonataあなたこなたanatakonataobs.アチコチACHIKOCHI Inflection

adverb / pronoun:

  • here and there; all around; everywhere; throughout; all over

~する noun:

  • to get things in the wrong order (back to front); to become muddled up あちこち・あちらこちら・あっちこっち・アチコチ

あちこちachikochideそれsorewo捜したsagashita I have looked for it up and down.

ちょうさんchousanとうさんtousan

noun:

  • fleeing in all directions; (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes
ちぶつchibutsu

noun:

  • natural or man-made feature or object on the earth's surface (trees, hill, river, road, building, etc.); object or structure important in a battle, esp. for concealment
とどけるtodokeruold Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to deliver; to forward; to send
  • to report; to notify; to file notice (to the authorities); to give notice; to register

彼女kanojohaシンジSHINJIni明日ashitaレイREIniIDIDカードKAADOwo届けるtodokeruようyou頼んだtanonda She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.

きにたけをつぐkinitakewotsugu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree [literal] - idiom
ほらがいをふくhoragaiwofukuホラがいをふくHORAgaiwofukuほらがいをふくhoragaiwofukuホラガイをふくHORAGAIwofuku Inflection

expression / godan ~く verb:

ha

noun:

  • leaf; blade (of grass); (pine) needle

こちらkochiraにはniha大きなookinaハスHASUnohagaありますarimasu We have very big lotus leaves.

ながれnagare

noun:

  • stream; current; flow
  • course of events

流れnagarehaikeni注いでいるsosoideiru The stream flows into the pond.

ばめんbamen

noun / ~の noun:

  • scene; setting (e.g. of novel)

このkono場面bamenhakimiga良くないyokunai You're wrong in this case.

もじmojiもんじmonji

noun:

  • letter (of alphabet); character
  • writing もんじ

へーheeキーボードKIIBOODO見ないでminaide文字moji打てるuteruんだndaスゴイSUGOIわねーwanee Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!

おおいにooini

adverb:

  • very; much; greatly; a lot of

watashihakarewo大いにooini尊敬sonkeiしていますshiteimasu I have a great regard for him.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for phosphorus necrosis of the jaw:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary