Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 19701-19725:

どくをくらわばさらまでdokuwokurawabasaramade

expression:

  • In for a penny, in for a pound - idiom
しんめいshinmeiじんみょうjinmyou

noun:

  • name of a god
  • name of a shrine
とりかげtorikageちょうえいchouei

noun:

  • shadow of a bird; sighting of a bird
かいえんkaien

noun:

  • opening of a banquet; opening of a wedding reception
ぐこうやまをうつすgukouyamawoutsusu

expression:

  • where there's a will, there's a way - proverb
きまりkimari

noun / ~の noun:

  • rule; regulation
  • settlement; conclusion; end; agreement; arrangement
  • habit; custom; habitual way 御決まり
  • countenance in front of another person; face - usu. as 決まりが悪い, etc. 決まりが悪い
  • love relationship between a customer and a prostitute - archaism

watashiha誤りayamariwo指摘shitekiされてsarete決まりkimari悪いwarui思いomoiwoしたshita I was abashed when my mistakes were pointed out.

毎日mainichinoきまりkimari仕事shigotoにはnihaつくづくtsukuzuku飽きたakita I am quite tired of daily routine.

わびことwabikoto

noun:

  • words used when miserable or anxious - archaism - obsolete term
  • words used to decline or refuse something - archaism - obsolete term
  • words used when making an appeal - archaism - obsolete term
とめわんtomewan

noun:

  • soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup) 会席料理
えきメロekiMERO

noun:

  • station melody; departure melody; melody sounded on a station platform just before the doors of a train are closed
のわきnowaki

noun:

  • late autumn (fall) windstorm in the countryside; typhoon, esp. one that blows from the 210th to the 220th day of the year 二百十日二百二十日台風
  • name of the 28th roll of the Genji monogatari
さんしょうはこつぶでもぴりりとからいsanshouhakotsubudemopiriritokarai

expression:

  • size isn't everything; something might be small but still pack a punch; Japanese pepper is small-grained but has a tongue-numbing tingle [literal] - proverb
うでぬきudenuki

noun:

  • arm glove; arm warmer; sleevelet
  • bracelet
  • leather thread on guard or pommel of a sword
  • hole in the butt end of a Chinese spear
ジェイケイリフレJEIKEIRIFUREジェーケーリフレJEEKEERIFURE

noun:

フライングスタートFURAINGUSUTAATOフライング・スタートFURAINGU/SUTAATO

noun:

  • false start; jumping the gun - From English "flying start"
  • flying start; running start
  • broadcasting a television or radio program a few minutes before its scheduled time
まんじmanji

noun:

  • swastika (esp. a counterclockwise swastika as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion - used as a symbol for Buddhist temples on maps ハーケンクロイツ
  • swastika-shaped family crest

interjection:

  • wow; yeah; ugh; yuck; awesome; really; let's go - usu. at the beginning or/and end of a sentence or word but also by itself; used for emphasis, etc. - slang
ひさしhisashi

noun:

  • eaves (of roof)
  • narrow aisle surrounding the core of a temple building - Architecture term
  • visor (of a cap); brim; peak
  • classic Japanese women's low pompadour hairstyle - abbreviation 庇髪

ひさしhisashiからkara雨水amamizuga滴りshitatari落ちているochiteiru The eaves are dripping.

くさいものみしらずkusaimonomishirazu

expression:

  • it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour [literal] - proverb
ひさしぶりhisashiburi Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • a long time (since the last time); first in a long time

やあyaaビルBIRU随分zuibun久しぶりhisashiburidane I haven't seen you for a long time, Bill.

ひとかげhitokageじんえいjin'eiひとかげhitokage

noun:

  • figure of a person; figures of people
  • shadow of a person

船上senjouno人々hitobitohaそのsonoshimanininno人影hitokagewo見てmiteびっくりbikkuriしましたshimashita The men on board were surprised to see five men on the island.

ガツGATSU

noun:

  • stomach (esp. a pig's stomach or a cow's rumen); pork stomach - perhaps from the English word "gut" - Food term
ふくろのネズミfukuronoNEZUMIふくろのねずみfukurononezumi

expression:

  • "rat in a trap" [figurative]; "trapped rat" [figurative]; rat in a bag [literal]
こうひkouhi

noun:

  • noble's consort; consort of a prince; consort of a duke; duchess; princess
あかごめakagomeあかまいakamai

noun:

  • rice that has browned (due to age)
  • variety of low-quality foreign rice
  • red rice (ancient variety of rice); red-kerneled rice
だんりんdanrin

noun:

  • Buddhist center for study and meditation; monastery; temple - abbreviation of 栴檀林 - Buddhism term 栴檀
  • Danrin style of haikai poetry (playful and oriented to the common person); Danrin school (of haikai poetry) - abbreviation 俳諧談林風談林派
しゃちほこshachihokoしゃっちょこshatchokoさちほこsachihokoしゃちほこshachihoko

noun:

  • mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary