Results, The knight is not so much brave as reckless
Partial results:
Showing results 1976-2000:
- フライングゲット・フラッグゲット・フライング・ゲット Inflection
noun / ~する noun:
- obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale - From English "flying get"
- 馬鹿穴【ばかあな】
noun:
- clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through)
- 兄【にい】
suffix noun:
- used after the name of someone who is an older brother figure - familiar language
noun:
- used with various honorifics to mean (older) brother ➜ お兄さん
- 姉【ねえ】
suffix noun:
- used after the name of someone who is an older sister figure - familiar language ➜ 兄【にい】
noun:
- used with various honorifics to mean (older) sister ➜ お姉さん
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
- 心に任せる【こころにまかせる】心にまかせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to do as one wishes; to suit one's convenience
- to happen as one expects
- 遊撃☆【ゆうげき】游撃 Inflection
noun / ~する noun:
- raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises
noun:
- shortstop; short - abbreviation - Baseball term ➜ 遊撃手
- 海老責め【えびぜめ】蝦責め
noun:
- Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck)
- 闊歩【かっぽ】濶歩 Inflection
noun / ~する noun:
- striding; swaggering; strutting
- lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around
- 鬼も十八番茶も出花【おにもじゅうはちばんちゃもでばな】
expression:
- just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth ➜ 番茶も出花
- 辺【へ・べ・え】方
noun:
- surrounding area [へ・べ] - archaism
- shore (of the sea) [へ・べ]
suffix:
- suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. - esp. え,べ
- 茅門【かやもん・ぼうもん】萱門【かやもん】
noun:
- thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)
- my home [ぼうもん] - humble language
- こそあど
noun:
- Japanese ko-so-a-do demonstratives (e.g. pronouns: kore, sore, are, dore) - Linguistics term
- 申し訳ありません☆【もうしわけありません】申しわけありません
expression:
- I'm sorry; (it's) inexcusable
- thank you very much (for help, etc.)
- 山々☆【やまやま】山山
noun:
- (many) mountains
adverb:
- very much (esp. wanting to do something one cannot); greatly; really - often as 〜のはやまやまである, etc. - usually written using kana alone
行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.
この辺の山々は変化に富んでいる。 The mountains in this part of the country are full of variety.
- まさか☆《真逆》
interjection:
- by no means; never!; well, I never!; you don't say!; certainly (not)
noun / ~の noun:
- something unexpected; emergency ➜ まさかの時
noun:
- currently; for the time being; presently; for now - archaism
adverb / ~の noun:
- indeed; really; truly; unexpectedly - obscure term ➜ 本当に
まさかもう彼が来たのではないでしょうね。 He hasn't come already, has he?
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。 I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
- 空目【そらめ】 Inflection
noun / ~する noun:
- seeing something that isn't actually there; hallucination; mistaking for something or someone else
- pretending not to see; looking the other way; turning a blind eye ➜ 見ぬふり【みぬふり】
- looking upwards ➜ 上目【うわめ】
- 風を吹かす【かぜをふかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to exercise one's authority as a (noun); to act as a (noun) - after noun ➜ 先輩風を吹かす
- サバンナモンキー
noun:
- savannah monkey (the vervet monkey, green monkey and grivet monkey taken collectively as one species, Cercopithecus aethiops)
- やぐら《矢倉・岩倉・窟》
noun:
- caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods
- 茶柱が立つ【ちゃばしらがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to float upright in the cup (of a tea stem, as a sign of good luck)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for The knight is not so much brave as reckless:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary