Results, an asystole
Partial results:
Showing results 1976-2000:
- ちょんの間【ちょんのま】
expression / noun:
- brothel (esp. one that allows for penetrative intercourse)
- quickie (in a brothel); short sexual act
- just a short moment; a little while; an instant - orig. meaning
- 仕留める☆【しとめる】為留める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bring down (an animal, opponent, etc.); to kill; to shoot dead; to shoot down
- 態度を取る【たいどをとる】態度をとる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take an attitude; to take a stance; to commit oneself; to assume a position
- 人別帳【にんべつちょう】
noun:
- family registry (of the district) (Edo period); population registry; records of an Edo period census ➜ 戸籍簿
- 忘れる☆【わすれる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。 It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
- 努める★【つとめる】勉める・力める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to endeavor (endeavour); to try; to strive; to make an effort; to exert oneself; to be diligent; to be committed (to doing something)
親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.
- 峠☆【とうげ】
noun / suffix noun:
- (mountain) pass; ridge; peak
noun:
- peak (e.g. of summer); worst (e.g. of an illness); crisis; critical point; most difficult part
私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 It began to rain as we came near the pass.
- 催す☆【もよおす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to hold (an event); to give (a dinner, party, etc.)
- to feel (sensation, emotion, call of nature, etc.); to show signs of
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 Why does he become drowsy whenever he begins to study?
- 植える☆【うえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to plant; to grow; to raise
- to insert; to transplant; to implant; to set (type)
- to inoculate (e.g. an infectious agent)
- to instill (idea, value, etc.); to instil; to inculcate
母は庭に花を植えるのに忙しい。 My mother is busy planting flowers in the garden.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
- 押っ取り刀【おっとりがたな】おっとり刀
noun:
- making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared
- rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist
- エンディングノート・エンディング・ノート
noun:
- booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) - From English "ending note"
- 俯瞰【ふかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- overlooking; looking down at; having an overhead view; having a bird's-eye view; having a high-angle view
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。 For a business owner, having a clear overview of one's entire business is vital.
- 車上荒らし【しゃじょうあらし】車上荒し Inflection
noun / ~する noun:
- vehicle burglary; theft from a vehicle; stealing valuables from an unattended car
noun:
- person who steals from a vehicle
- 手を打つ【てをうつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to take measures (in face of events being anticipated)
- to come to an agreement (in bargaining, etc.); to strike a bargain
- to clap one's hands together
- 在日★【ざいにち】 Inflection
noun or verb acting prenominally / ~する noun:
- resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy)
noun:
- 持ちかける【もちかける】持ち掛ける☆・持掛ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to offer (a suggestion, etc.); to propose (an idea, etc.); to approach with (a proposal, etc.)
- 使い倒す【つかいたおす】 Inflection
godan ~す verb:
- to use within an inch of its life; to use every little bit of; to get the most out of
- 背に腹は替えられぬ【せにはらはかえられぬ】背に腹はかえられぬ・背に腹は代えられぬ・背に腹は変えられぬ
expression:
- you can't make an omelet without breaking eggs; you can't solve a problem without making some sacrifice - proverb ➜ 背に腹はかえられない
- いいこと《いい事・好い事・善い事》
expression / noun:
- good thing; nice thing
- good excuse; good grounds; good opportunity - usu. as 〜をいいことに(して)
interjection:
- interjection used to impress an idea or to urge a response - female language
- 太閤☆【たいこう】大閤
noun:
- taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son - esp. refers to Toyotomi Hideyoshi - honorific language ➜ 関白【かんぱく】
- 刻印☆【こくいん】 Inflection
noun:
- carved seal; engraved stamp
~する noun:
- to engrave (a seal); to carve
- to make an impression (with a seal)
良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
- 支持基盤【しじきばん】
noun:
- one's support (power) base; the base of one's support in an electorate - four character idiom
- 射場【しゃじょう・いば】
noun:
- archery range; archery ground
- shooting range; firing range; shooting gallery [しゃじょう] ➜ 射撃場【しゃげきじょう】
- position where an archer is standing [いば]
- launch site (e.g. for rockets, missiles, etc.) ➜ 発射場【はっしゃじょう】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for an asystole:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary