Results, be convenient
Partial results:
Showing results 1976-2000:
- 勘ぐる【かんぐる】勘繰る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to be suspicious of (someone's motives); to suspect (that)
- 気を取られる【きをとられる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have one's attention attracted (caught); to be preoccupied with
- 抜け上がる【ぬけあがる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be balding in the front; to have a receding hairline
- 学者ぶる【がくしゃぶる】学者振る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be pedantic; to assume the air of a scholar
- 罪を着る【つみをきる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to take (another's guilt) on oneself; to be accused of
- 仕事量【しごとりょう】
noun:
- (one's) workload; amount of work (to be) done by one
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。 Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
- 一頭地を抜く【いっとうちをぬく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to cut a conspicuous figure; to be by far the best
- 腹が据わる【はらがすわる】腹がすわる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have guts; to be unwavering in one's resolution
- お先棒を担ぐ【おさきぼうをかつぐ】 Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to be a willing cats-paw or tool for a person
- カッとくる《カッと来る》かっとくる《かっと来る》 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to be made angry; to fly into a rage ➜ カッと
- ったらありゃしない・ったらない・といったらない
expression:
- nothing more ... than this; as ... as it could possibly be - used after adj. - colloquialism ➜ ありはしない
- 生めよ、殖えよ、地に満てよ【うめよふえよちにみてよ】生めよ殖えよ地に満てよ
expression:
- be fruitful, and multiply, and replenish the earth - from Genesis 1:28 - proverb
- 類する☆【るいする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to be similar to
すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
- 六十六部【ろくじゅうろくぶ】
noun:
- Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan)
- 楊弓【ようきゅう】揚弓irr.【ようきゅう・あげゆみ】
noun:
- small toy bow that can be shot while sitting, popular in the Edo period
- 釜中の魚【ふちゅうのうお】
expression / noun:
- fish in a pot about to be boiled; "person who is blissfully unaware of deadly danger" [figurative]
- 失礼☆【しつれい・しつらいobs.・しちらいobs.】 Inflection
noun / ~する noun / adjectival noun:
- discourtesy; impoliteness ➜ 無礼
expression:
- excuse me; goodbye ➜ 失礼します
~する noun:
- to leave
- to be rude ➜ 無礼
「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。 To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.
「失礼ですが」とアンが話に割って入った。 "Excuse me", Ann broke in.
それではそろそろ失礼します。 Well, I must be going.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for be convenient:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary