Results, display of a sumo champion in the ring

Partial results:

Showing results 1976-2000:

こういってんkouitten

noun:

  • the lone woman (e.g. bright flower) in a group

彼女kanojoha職場shokubade紅一点kouittenno存在sonzaida She is the only woman at her job.

たちみきゃくtachimikyaku

noun:

  • standee (in a theatre); standing-room spectator; the gallery
ふとんほしfutonhoshi

noun:

  • drying a futon (by hanging it outside in the sun)
さしなわsashinawa

noun:

  • slender rope that goes through the hole in a coin
ませんmasen

expression:

  • suffix used to negate a verb in the non-past tense - polite language ないます
まへんmahen

expression:

  • suffix used to negate a verb in the non-past tense - polite language - Kansai dialect ません
かぜにやなぎkazeniyanagi

expression / ~と adverb:

  • without making waves; softly; (like) a willow in the wind [literal] - idiom
はらえことばharaekotoba

noun:

  • words read by the priest in a Shinto purification rite
殿たまどのtamadono

noun:

  • alias for fox (from a statue in the Inarimae shrine)
たもとtamoto

noun:

  • sleeve (esp. of a kimono); pocket of sleeve 袂を分かつ
  • vicinity (esp. of a bridge)
  • foot of a mountain; base of a mountain

hashinoたもとtamotoni着いてtsuiteからkarahashiwo渡れwatare Don't cross your bridges before you come to them.

ながいむようnagaimuyou

expression:

  • There's no point in staying (here) any longer; There's no point in prolonging a (the) visit; There's no point in extending one's stay - four character idiom
いきちがいikichigaiゆきちがいyukichigai

noun:

  • crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray
  • difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement
パンチPANCHI Inflection

noun / ~する noun:

  • punch (with the fist)
  • punching (a hole); hole punch

noun:

  • punch (drink)
  • punch (in a song, speech, etc.); impact
もちこむmochikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to take something into ...; to bring in; to carry in
  • to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations 尻を持ち込む【しりをもちこむ】
  • to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)

乗客joukyakuha一定量itteiryouno荷物nimotsuwo機内kinaini持ち込むmochikomuことができるkotogadekiru Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.

だいいdaii

noun:

  • meaning of a title (of a book, poem, etc.); point of a question
ふほうたいざいfuhoutaizai

noun / ~の noun:

  • illegal residence (in a country); illegal stay; illegal overstaying (of a visa)
かいまくkaimaku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

noun / ~する noun:

オープンOOPUNsenga終わりowariいよいよiyoiyo開幕kaimakuda The exhibition games are over and the regular season finally begins.

けいいんkeiin

noun:

  • impression of a seal over the joint of two papers; tally
ごじっぽひゃっぽgojippohyappo

expression / noun:

  • six of one, half a dozen of the other; scant difference - idiom
みたらしmitarashi

noun:

  • font of purifying water placed at the entrance of a shrine
ほうえんだんうhouendan'u

noun:

  • the smoke of guns and a rain of bullets or shells - four character idiom
らっけいrakkei

noun:

  • celebration of the completion of a temple or shrine's construction
ひきうけじこくhikiukejikoku

noun:

  • time of receipt (of a package, etc. by the post office)
鹿使ばかとはさみはつかいようbakatohasamihatsukaiyou鹿使

expression:

  • everything comes in handy when used correctly; use the right tools for the right job; fools and (blunt) scissors have to be used in the right way - proverb
ねんにんnenninねんじんnenjin

noun:

  • assistant in a duel (e.g. a cockfight, poetry contest, etc.) (Heian period)
  • older male in an homosexual relationship 念者

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary