Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 19776-19800:

こうりゅうせんkouryuusen

noun:

  • exhibition game; friendly match; friendly - Sports term
  • interleague game between the Central and Pacific baseball leagues - Sports term
フライングゲットFURAINGUGETTOフラッグゲットFURAGGUGETTOフライング・ゲットFURAINGU/GETTO Inflection

noun / ~する noun:

  • obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale - From English "flying get"
ツケがまわってくるTSUKEgamawattekuruつけがまわってくるtsukegamawattekuruツケがまわってくるTSUKEgamawattekuruつけがまわってくるtsukegamawattekuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping
ちょうchou

noun:

suffix / counter:

  • counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc.
きんたろうあめkintarouame Inflection

noun:

  • cylindrical candy made so that Kintaro's face appears wherever it is sliced 金太郎金太郎

adjectival noun:

  • inflexibly uniform; all the same; stamped out like cookies
みとれるmitoreruみとれるmitoreruみほれるmihoreruみほれるmihoreruみとれるmitoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be fascinated (by); to be captivated by; to be enchanted by; to gaze admiringly at; to watch in fascination

ポニーテールPONIITEERUga翻ってhirugaette思わずomowazu見とれるmitoreru仕草shigusada The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.

そろえるsoroeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to collect; to gather; to get together; to complete (a collection)
  • to arrange; to put in order; to prepare; to get ready
  • to make uniform; to make even; to match

足並みashinamiwoそろえるsoroeru He slowed into step with her.

すむsumuold Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to finish; to end; to be completed
  • to merely result in something less severe than expected
  • to feel at ease
  • to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry - in the negative すみません

夕食yuushokugaすむsumuto居間imahe移ったutsutta When dinner was over, we adjourned to the sitting room.

dareno助けtasukemoかりないkarinaide済むsumuものmonohaいないinai Nobody can dispense with somebody's service.

モデルMODERU

noun:

  • model; dummy; mock-up
  • model (profession); fashion model
  • model (of a car, etc.); make; version
  • model; example; template; standard
  • model (in model theory); theory
  • person a fictional character was modeled on; inspiration
みのうえminoue

expression / noun:

  • one's station in life; one's personal history; one's circumstances
  • one's lot; one's destiny; one's future

そのsono不幸なfukouna女性joseihanamidaniかきくれてkakikurete身の上minouebanashiwoしたshita The unhappy woman, drowned in tears, told her story.

いっけんやikken'ya

noun:

  • house; detached house; single house
  • isolated house; house in isolated location
  • building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant)

morino近くchikakuni一軒家ikken'yagaあるaru There stands a cottage close to the forest.

さしはさむsashihasamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to insert
  • to interrupt; to slip in a word
  • to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory)

ええeeそうねsounetoスーザンSUUZANga言葉kotobawoさしはさむsashihasamu。「watashiga電話denwaしたshitanoha・・・」 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."

それでsorede疑いutagaiwoさしはさむsashihasamu余地yochihaなくなるnakunaru That leaves no room for doubt.

こけむすkokemusu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to become covered in moss; to be moss-covered; to have moss growing on itself; to become aged (e.g. building, stone)
まてどくらせどmatedokurasedo

expression:

  • despite having waited a long time; in spite of having waited a long time
てにするtenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to hold (in one's hand); to take (into one's hand)
  • to own; to obtain
せいるいともにくだるseiruitomonikudaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to speak through one's tears; to speak with tears in one's eyes
いからすikarasuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to anger; to displease; to offend
  • to square (one's shoulders); to make stern (e.g. eyes); to raise (one's voice) in anger

そのsonoインディアンINDEIANno群れmurehaほんのhonnoちょっとchottoでもdemo怒らすikarasuto戦いtatakaiwo挑もうidomouとしたtoshita The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.

けいきkeiki

noun:

  • business conditions; the market; economic activity; economic climate
  • good (economic) times; prosperity; boom 好景気
  • liveliness; energy; vigour; vigor; spirit

近頃chikagoroha景気keikiga良くないyokunai Business is so slow these days.

とうめんtoumen Inflection

~の noun / temporal noun:

  • current; urgent; pressing; impending

~する noun:

  • to confront (an issue); to face (up to something)

adverb:

  • for the meantime; at present

現在genzai我々warewarega当面toumenしているshiteiru問題mondaiha新しいatarashiiものmonoではないdehanai The problem before us today is not a new one.

当面toumenhakareni調子を合わせてchoushiwoawaseteおいたoitaほうがいいhougaiizo You should play along with him for the time being.

こぶりkoburi Inflection

adjectival noun / ~の noun:

  • smallish; on the small side; somewhat small; undersized; small size 大振り

noun / ~する noun:

  • short swing of a bat, racquet, etc.
すりあしsuriashi

noun:

  • sliding feet; shuffling (one's feet)
  • moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise) - Sumo term
しょうこきんshoukokin

noun:

  • deposit (e.g. on the purchase of a house); earnest money; guarantee money
  • margin (payment); warrant money; cover
じんじをつくしててんめいをまつjinjiwotsukushitetenmeiwomatsu

expression:

  • man proposes, God disposes; man does what man can do then awaits the verdict of heaven (or fate) [literal] - proverb
かれきもやまのにぎわいkarekimoyamanonigiwai

expression:

  • half a loaf is better than none; even a dead tree adds to the interest of a mountain [literal] - proverb
こめひゃっぴょうkomehyappyou

expression:

  • kome hyappyo; (ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow; hundred sacks of rice [literal] - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary