Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 19776-19800:
- フライングゲット・フラッグゲット・フライング・ゲット Inflection
noun / ~する noun:
- obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale - From English "flying get"
- ツケが回ってくる【ツケがまわってくる】付けが回ってくる【つけがまわってくる】ツケが回って来る【ツケがまわってくる】付けが回って来る【つけがまわってくる】 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping
- 張【ちょう】
noun:
- Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions) - archaism - Astronomy term ➜ 二十八宿・朱雀【すざく】
suffix / counter:
- counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc.
- 金太郎飴【きんたろうあめ】 Inflection
noun:
adjectival noun:
- inflexibly uniform; all the same; stamped out like cookies
- 見とれる☆【みとれる】見惚れる☆【みとれる・みほれる】見ほれる【みほれる】見蕩れる【みとれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be fascinated (by); to be captivated by; to be enchanted by; to gaze admiringly at; to watch in fascination
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
- 揃える☆【そろえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to collect; to gather; to get together; to complete (a collection)
- to arrange; to put in order; to prepare; to get ready
- to make uniform; to make even; to match
- 済む☆【すむ】濟むold Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to finish; to end; to be completed
- to merely result in something less severe than expected
- to feel at ease
- to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry - in the negative ➜ すみません
夕食がすむと居間へ移った。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
誰の助けもかりないで済むものはいない。 Nobody can dispense with somebody's service.
- モデル☆
noun:
- model; dummy; mock-up
- model (profession); fashion model
- model (of a car, etc.); make; version
- model; example; template; standard
- model (in model theory); theory
- person a fictional character was modeled on; inspiration
- 身の上☆【みのうえ】
expression / noun:
- one's station in life; one's personal history; one's circumstances
- one's lot; one's destiny; one's future
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
- 一軒家☆【いっけんや】一軒屋
noun:
- house; detached house; single house
- isolated house; house in isolated location
- building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant)
- 差し挟む【さしはさむ】挟む・差し挾む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to insert
- to interrupt; to slip in a word
- to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory)
「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
- 苔生す【こけむす】苔むす Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to become covered in moss; to be moss-covered; to have moss growing on itself; to become aged (e.g. building, stone)
- 待てど暮らせど【まてどくらせど】待てど暮せど
expression:
- despite having waited a long time; in spite of having waited a long time
- 手にする【てにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to hold (in one's hand); to take (into one's hand)
- to own; to obtain
- 声涙ともに下る【せいるいともにくだる】声涙倶に下る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to speak through one's tears; to speak with tears in one's eyes
- 怒らす【いからす】瞋らすold Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to anger; to displease; to offend
- to square (one's shoulders); to make stern (e.g. eyes); to raise (one's voice) in anger
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
- 景気★【けいき】
noun:
- business conditions; the market; economic activity; economic climate
- good (economic) times; prosperity; boom ➜ 好景気
- liveliness; energy; vigour; vigor; spirit
- 当面★【とうめん】 Inflection
~の noun / temporal noun:
- current; urgent; pressing; impending
~する noun:
- to confront (an issue); to face (up to something)
adverb:
- for the meantime; at present
現在我々が当面している問題は新しいものではない。 The problem before us today is not a new one.
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。 You should play along with him for the time being.
- 小振り【こぶり】小ぶり Inflection
adjectival noun / ~の noun:
- smallish; on the small side; somewhat small; undersized; small size ➜ 大振り
noun / ~する noun:
- short swing of a bat, racquet, etc.
- 摺足【すりあし】摺り足・すり足
noun:
- sliding feet; shuffling (one's feet)
- moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise) - Sumo term
- 証拠金【しょうこきん】
noun:
- deposit (e.g. on the purchase of a house); earnest money; guarantee money
- margin (payment); warrant money; cover
- 人事を尽くして天命を待つ【じんじをつくしててんめいをまつ】
expression:
- man proposes, God disposes; man does what man can do then awaits the verdict of heaven (or fate) [literal] - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary