Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top

Partial results:

Showing results 19776-19800:

かみあうkamiau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to gear (engage) with; to be in gear (mesh)
  • to bite each other

噛み合うkamiauinuha呼びyobi難しgatashi You can't call dogs off from a fight.

あげあしをとるageashiwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to find fault with someone; to flame someone; to trip up somebody
なまケーキnamaKEEKI

noun:

じゃくすjakusu

~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:

  • to insist on; to cling to; to adhere to - archaism
わたりあうwatariau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to fight; to compete; to contest; to contend (with)
  • to argue; to dispute heatedly
こころにかなうkokoronikanauirr. Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be pleased with; to be to one's liking
しきょうshikyou

noun:

  • The Classic of Poetry; The Book of Songs; The Book of Odes; Shijing; Shih Ching 五経
みるめmirume

noun:

  • public opinion; public eye; (in) the eyes of others
  • discerning eye; an eye (for sth)
  • perspective; way of looking at things; point of view
まつよいmatsuyoi

noun:

  • night where one waits for someone who is supposed to come - archaism
  • night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar - archaism
まだmadaいまだimada Inflection

adverb:

  • as yet; hitherto; only; still
  • not yet - with verb in the negative
  • more; besides

adjectival noun:

  • unfinished; incomplete; not yet finished with

まだmada肉眼nikuganじゃja無理muridayo双眼鏡sougankyoudatoちょびっとchobittoだけdake見えるmieruかもkamo・・・。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....

watashihaまだmadaそのsono問題mondaiga解けないtokenai I haven't been able to solve the problem yet.

西にしもひがしもわからないnishimohigashimowakaranai

expression:

  • not knowing one's way around; not familiar with the area; not knowing what to do
しゅんけいぬりshunkeinuri

noun:

  • Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen
っぱなしppanashiっはなしhhanashi

suffix:

  • keep ...-ing; have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use - negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.
おもしomoshi

noun:

  • stone weight (as used on pickle-tub covers) - esp. 重石 - abbreviation 重し石
  • weight (as used in balances)

豆腐toufuha軽くkaruku重しomoshiwoしてshite、20funほどhodoおいてoite水切りmizukiriするsuru Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.

けいせいぎゃくてんkeiseigyakuten Inflection

noun / ~する noun:

  • the situation reverses itself; the table is turned; the shoe is on the other foot - four character idiom
りょうてんびんをかけるryoutenbinwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

りょうてんびんにかけるryoutenbinnikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

はなしhanashiぱなしpanashi

suffix noun:

  • keep ...-ing; have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use - negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc. っ放し
おうそくとうかいousokutoukai

noun:

  • transverse temporal gyri; ridges on the cerebral cortex; Heschl's gyri; Heschl's convolutions 脳回
はんがおメイクhangaoMEIKUはんがおメークhangaoMEEKU

noun:

  • half-face makeup; makeup on half the face メーク
こうさkousa

noun:

  • yellow sand; yellow dust; Asian dust; dust carried on high winds from Mongolia, northern China, and Kazakhstan
  • loess 黄土
  • desert 砂漠

花粉kafunよりもyorimo小さなchiisana黄砂kousawoマスクMASUKUdeどれだけdoredake防ぐfuseguことkotoga出来るdekirunoka花粉kafunよりもyorimoずっとzutto厄介者yakkaishanoようyouni思いますomoimasu Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.

うちあがるuchiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be launched (e.g. rocket); to lift off
  • to be washed up (on the shore)
うんぬんunnun Inflection

expression:

  • and so on; and so forth; et cetera; and such; and the like

noun / ~する noun:

  • comment; criticism
じっちjitchi

noun:

  • practice (as opposed to theory); actual practice
  • actual site; (at) the scene; (on) the spot

実地jitchiha理論rironto同様にdouyouni大切taisetsudeあるarugaわれわれwarewareha理論rironwo重んじomonji実地jitchiwo軽んずるkaronzuru傾向keikougaあるaru Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.

ねそべるnesoberu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to sprawl; to lie sprawled; to stretch oneself out; to lie relaxed on one's side

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary