Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 19876-19900:

ビリケンBIRIKEN

noun:

  • Billiken; pointy-headed charm doll, orig. from the US
とくべつえいよきょうじゅtokubetsueiyokyouju

noun:

  • distinguished professor (unofficial title awarded by the institution itself)
あまがぬけるamaganukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • the skies open up; to rain cats and dogs
せんせんだいsensendai

noun / ~の noun:

  • the one before last; two generations, etc. previous
あみのめにかぜとまらずaminomenikazetomarazu

expression:

  • you can't catch the wind with a net - proverb
きんじししょうkinjishishou

noun:

  • Golden Lion (highest prize at the Venice Film Festival)
とうばくうんどうtoubakuundou

noun:

  • movement to overthrow the shogunate (mid-19th century Japan)
むさぼるmusaboru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to covet; to crave; to lust insatiably for
  • to indulge in; to devour greedily
フラットFURATTO Inflection

adjectival noun:

  • flat; level; even

noun:

  • flat (e.g. in 10 seconds flat); exactly
  • flat - Music term シャープ
  • flat; apartment
かいつうkaitsuu Inflection

noun / ~する noun:

  • opening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services
  • reopening (e.g. a road to traffic); resumption of services

hashiha開通kaitsuuしているshiteiru The bridge is open to traffic.

ひばhibaヒバHIBA

noun:

  • hinoki leaf
  • hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata) 翌檜
  • small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species) 矮鶏檜葉
きにとめるkinitomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to (keep in) mind; to give heed to; to pay attention to
さいさいねんねんsaisainennen

adverb / noun:

  • annually; every year; year in and year out; from year to year - four character idiom
ちんできchindeki Inflection

noun / ~する noun:

  • being immersed in water; being drowned
  • being infatuated; being dazed; being blinded by
さげすむsagesumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to scorn; to despise; to hold in contempt; to look down on; to disdain

多分tabunotokono唯一yuiitsu真実なshinjitsuna威厳igenha自分自身jibunjishinwoさげすむsagesumuことができるkotogadekiru能力nouryokuであろうdearou Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.

いやしむiyashimuold Inflection

godan ~む verb:

  • to despise; to disdain; to scorn; to hold in contempt; to look down on
あいだにはいるaidanihairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to act as an intermediary; to step in; to come between; to intervene; to interject
りゅうryuuたつtatsuりょうryou

noun:

  • dragon (esp. a Chinese dragon) ドラゴン
  • naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology
  • promoted rook りゅう・りょう - abbreviation - Shōgi term 竜王【りゅうおう】

watashihaずっとzuttoryuugamiたかったtakattaのですnodesugaryuuha現実genjitsuno生物seibutsuではないdehanaiのですnodesu I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.

たくtakuしょくshoku

noun:

  • table; desk

counter:

  • counter for tables, desks, etc. たく

noun:

  • offering table before an altar (sometimes used in tea ceremony) しょく - Buddhism term
  • tabletop incense burner しょく - abbreviation 卓香炉
せきばくsekibakuじゃくまくjakumakuirr. Inflection

noun:

  • loneliness; desolation

~たる adjective / ~と adverb / ~の noun:

  • lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted
  • harsh (words); cutting (criticism)

~する noun:

  • to separate in thought; to consider as independent
あとだしatodashi

noun:

  • waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock, paper, scissors)
におうniou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be fragrant; to smell (good) - usu. 匂う
  • to stink; to smell (bad) - usu. 臭う
  • to glow; to be bright
  • to smack of; to show hints of

この辺konoatari臭うnioundaけどkedo Something stinks here.

はずれるhazureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear)

普段fudanhaとてもtotemoおとなしいotonashiiナイスガイNAISUGAIdaga理性のタガriseinoTAGAgaはずれるhazureruto人格jinkakuga豹変hyouhenするsuru二重人格 He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.

じげんjigen

noun:

  • origin of a character
  • composition of a Chinese character
  • Chinese character from which a kana character is derived
たかいtakaiirr. Inflection

adjective:

  • high; tall 高い Antonym: 低い
  • expensive; high-priced
  • high (level); above average (in degree, quality, etc.)
  • loud
  • high-pitched; shrill

銀行ginkouhaリスクRISUKUno高いtakai顧客kokyakuhenoローンROONにはniha高いtakai金利kinriwoつけるtsukeru Banks charge higher interest on loans to risky customers.

できたらdekitaraスケッチブックSUKETCHIBUKKUto4Bno鉛筆enpitsumo買ってkatteきてkiteおいてoiteneまだmadaそんなにsonnani高いtakai画材gazaihaいらないiranaiyo If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet.

新しいatarashii製造seizou過程kateiha高いtakai歩留まりbudomariwo可能kanouniするsuru The new production process achieves a high yield.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary