Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 19976-20000:
- 開封☆【かいふう】 Inflection
noun / ~する noun:
- opening (an envelope or parcel); breaking the seal; unsealed letter
彼はその手紙を開封しないで送り返した。 He sent the letter back unopened.
- 真夏日☆【まなつび】
noun:
- day on which the temperature rises above 30 degrees Celsius ➜ 夏日・猛暑日
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
- 霊感☆【れいかん】
noun:
- inspiration; afflatus
- ability to sense the supernatural (esp. ghosts, etc.)
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 We may give advice, but we do not inspire conduct.
- 同坐【どうざ】同座☆ Inflection
noun / ~する noun:
- sitting together; the same theater (theatre); involvement; entanglement; implication
- 見当違い☆【けんとうちがい】見当ちがい Inflection
adjectival noun / noun:
- wrong (guess or estimate); misdirected; irrelevant; off the point
私の最初の推測は見当違いであった。 My first guess was wide off the mark.
- 大願☆【たいがん】
noun:
- ambition; the Buddha's great vow (to save all people) - Buddhism term
- 満身☆【まんしん】
noun:
~の noun:
- all one's (strength, anger, spirit, etc.)
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。 He lifted it up with all his might.
- 留め置き☆【とめおき】留置き Inflection
noun / ~する noun:
- detention; keeping; retaining
- mail held at the post office - abbreviation ➜ 留置郵便
- 誤爆☆【ごばく】 Inflection
noun / ~する noun:
- bombing (shelling) the wrong target; (be killed by) friendly fire
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
- だけに《丈に》
expression:
- ... being the case; (precisely) because ...; as might be expected (from ...)
- オーバーネット・オーバー・ネット
noun:
- reaching over the net (volleyball, etc.) - From English "over net"
- 遠国【えんごく・おんごく】
noun:
- distant land; remote country
- province far from the capital
- 我が物顔【わがものがお】我物顔 Inflection
adjectival noun / noun:
- looking or acting as if one owned the place
彼は我が物顔をしていた。 He acted like he owned the place.
- 月極【つきぎめ・げっきょくirr.】月極め・月決め・月ぎめ【つきぎめ】
noun / ~の noun:
- monthly contract; paying by the month
- 五畿内【ごきない】
noun:
- the Five Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, Kawachi, and Izumi) ➜ 四畿内
- 五穀【ごこく】
noun:
- the five grains (wheat, rice, beans, millet (awa and kibi))
- 五大洋【ごたいよう・ごだいようirr.】
noun:
- the five oceans (Pacific, Atlantic, Indian, Southern, and Arctic)
- 刷本【すりほん】刷り本・摺り本
noun:
- unbound book (damp from the press); printed sheets
- 市子【いちこ】巫子・神巫
noun:
- sorceress; medium; female fortuneteller ➜ 巫女【みこ】
- child from the city [市子] - archaism
- 寿賀【じゅが】
noun:
- long-life celebrations, particularly the 61st, 77th and 88th birthdays
- 臭い物に蓋【くさいものにふた】臭い物にふた・臭いものにふた
expression:
- looking the other way; hushing up a problem - idiom
- できたて《出来立て・出来たて》
~の noun:
- just made; fresh (from the oven); newly-built (house)
- 仁義礼智信【じんぎれいちしん】
noun:
- the 5 Confucian virtues (benevolence, justice, courtesy, wisdom, and sincerity)
- あらかた《粗方》
adverb / noun:
- mostly; almost; nearly; for the most part
adverb:
- roughly; approximately; about
- 掃き立て【はきたて】掃立て
noun / ~の noun:
noun:
- gathering silkworms from the egg paper