Results, Sūtra of Vipaśyin Buddha
Partial results:
Showing results 19976-20000:
- 初動【しょどう】
noun:
- initial response (e.g. to a crisis); action in the earliest stages
- initial shock (of an earthquake); preliminary tremor
- 黄雀風【こうじゃくふう】
noun:
- southeasterly wind blowing around the fifth month of the lunisolar calendar (when marine fishes allegedly turn into tree sparrows)
- ティラピア属【ティラピアぞく】
noun:
- Tilapia (large genus of cichlid fish in the Cichlidae family endemic to Africa and the Middle East)
- らかんか《羅漢果》ラカンカ
noun:
- luo han guo (Siraitia grosvenorii); herbaceous perennial vine native to China and Thailand; fruit of the Siraita grosvenorii
- 箸が転んでもおかしい年頃【はしがころんでもおかしいとしごろ】箸が転んでも可笑しい年頃
expression / noun:
- age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens)
- 天安沈没事件【てんあんちんぼつじけん・チョンアンちんぼつじけん】
noun:
- sinking of the South Korean navy ship Cheonan (allegedly by a North Korean torpedo; Mar. 26, 2010)
- 常在戦場【じょうざいせんじょう】
noun:
- always conducting oneself as though one were on a battlefield; being combat ready at all times (of a person) - four character idiom
- ご自愛ください【ごじあいください】ご自愛下さい・御自愛下さい
expression:
- please take care of yourself; please be careful not to... (concerning one's health or well-being)
- 清楚ギャル【せいそギャル】
noun:
- polished gyaru; girl or young woman adhering to a toned down version of the gyaru fashion trend - colloquialism ➜ ギャル
- 失われた20年【うしなわれたにじゅうねん】
expression / noun:
- lost twenty years [literal]
- period of economic stagnation in Japan that began ca. 1991 and not over in the 2010s
- 庭場【にわば】
noun:
- territory of a stall vendor
- spot on a farm where the harvest would be put in order (Edo period) - archaism
- ごまめの歯軋り【ごまめのはぎしり】鱓の歯軋り
noun:
- feeble anger (that one cannot act on because one is powerless); the clenching teeth of a dried sardine [literal] - idiom
- 小品☆【しょうひん】
noun:
- short piece (of music, writing); small work (painting, sculpture, etc.); literary sketch; essay
- small article; small item
- 立ち消え☆【たちぎえ】立消え
noun:
- going out (e.g. of a fire); dying out
- fizzling out; falling through; coming to nothing
捜査を立ち消えにしてほしくない。 I don't want the investigation to burn out.
- 旧態依然【きゅうたいいぜん】 Inflection
adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb / noun:
- remaining unchanged (from the old state of things); none the better for the change (if at all) - four character idiom
- 煽りを食う【あおりをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to suffer a blast or indirect blow; to be subject to the surplus force of an impetus
- 鼻を明かす【はなをあかす】鼻をあかす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless
- 清濁併せ呑む【せいだくあわせのむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to be broad-minded enough to associate with various types of people; to possess a capacious mind
- 手を引く【てをひく】手をひく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to withdraw from (a deal); to wash one's hands of
- to lead by the hand
- 送り足【おくりあし】
noun:
- stepping out of the ring while carrying the opponent over the edge, not considered as a loss - Sumo term
- いざる《躄る・膝行る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to shuffle (on one's bottom or knees); to crawl
- to shift position (of an object)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Sūtra of Vipaśyin Buddha:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary