Results, concern oneself with
Partial results:
Showing results 201-225:
- 突く☆【つく】衝く・撞く・捺く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to prick; to stab
- to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike
- to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.)
- to attack
- to brave (the rain, etc.)
針で親指を突いてしまった。 I pricked my thumb with a needle.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
- 主☆【しゅ・しゅうobs.】
noun / ~の noun:
- 蝦蟇口【がまぐち】蟇口・がま口
noun:
- purse with a metal clasp; handbag (with clasp); pouch (with clasp); coin purse (with clasp) - etym: toad's mouth ➜ 財布
- 抱え込む☆【かかえこむ】かかえ込む・抱えこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to hold a thing in one's arms; to carry in one's arms; to embrace (e.g. a baby)
- to take upon oneself; to be saddled with
- 拝啓☆【はいけい】
noun:
- Dear (so and so); Dear Sir; Dear Madam; To Whom It May Concern - letters beginning with this typically end with 敬具
- 拝呈【はいてい】 Inflection
noun / ~する noun:
- presenting; presentation
noun:
- Dear (so and so); Dear Sir; Dear Madam; To Whom It May Concern - salutation of a formal letter - honorific language
- 売り込む☆【うりこむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to build a market for; to promote (a product); to sell; to become well known
- to promote oneself; to sell oneself
- to sell heavily
- 弄ぶ【もてあそぶ】玩ぶ・翫ぶ・もて遊ぶirr. Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with
- to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with
- to do with something as one pleases
- to appreciate
- 背負う☆【せおう・しょう】脊負うirr. Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to carry on one's back
- to be burdened with; to take responsibility for
- to have (something) in the background; to be in front (of something)
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be conceited; to think highly of oneself [しょう] - in the form しょってる ➜ しょってる
- 曰く付き【いわくつき】いわく付き
noun / ~の noun:
- with an interesting history (story); with a shady history; with circumstances that are difficult to explain
- 添う☆【そう】副う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy; to comply with; to live up to ➜ 沿う
- to accompany; to go with; to stay by one's side
- to associate with (someone); to mix with
- to marry; to wed - esp. 添う
- to be added - esp. 添う
- サービス☆・サーヴィス Inflection
noun / ~する noun:
- service; help; assistance; care; concern
- discount; freebie; free gift
- (after-sales) service; servicing; (product) maintenance
noun:
- service (e.g. in tennis); serve - Sports term ➜ サーブ
- 自前★【じまえ】
noun / ~の noun:
- taking care of one's responsibilities by oneself; one's own efforts; one's own expense
- going into business for oneself (selling one's own products); entrepreneur of such a business
- 備える★【そなえる】具える☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to furnish with; to equip with; to provide; to install
- to prepare for; to make preparations for; to make provision for
- to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with
- to be born with; to have since birth
私達は火災に備えるべきだ。 We should provide against fires.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 God provides the wind, but man must raise the sails.
- 留意事項【りゅういじこう】
noun:
- points to note; points of concern; matters to keep in mind; matters that require attention - four character idiom
- 関係★【かんけい】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- relation; relationship; connection
- participation; involvement; concern
- influence; effect
noun / ~する noun:
- sexual relations; sexual relationship
suffix noun:
- related to; connected to
これとあれはどういう関係があるの。 How is this connected to that?
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
- ぽかん☆・ポカン・ぱかん・パカン
~と adverb:
- vacantly; blankly; absentmindedly - onomatopoeia
- openmouthed; with one's mouth wide-open; gaping; flabbergasted - onomatopoeia
- with a whack; with a thump - onomatopoeia
- 比肩【ひけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- ranking equal with; comparing favourably with; comparing favorably with
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。 At the least there is nobody who equals Madonna.
- 遊ぶ☆【あそぶ・あすぶobs.】 Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to play; to enjoy oneself; to have a good time
- to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.)
- to be idle; to do nothing; to be unused
- to go to (for pleasure or for study) - as 〜に遊ぶ
- to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration - Baseball term
2人の子供が通りで遊んでいた。 There were two children playing on the street.
- ぴしっと Inflection
adverb:
- with a crack; with a snap; with a slam - onomatopoeia
- firmly; sharply; sternly - onomatopoeia
adverb / ~する noun:
- precisely; properly; neatly; tidily - onomatopoeia
- ポン・ぽん
adverb / ~と adverb:
- with a slap; with a pop; with a plop - onomatopoeia
- without batting an eyelid - onomatopoeia
- generously - onomatopoeia
- 備わる☆【そなわる】具わる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be furnished with; to be provided with; to be equipped with
- to be possessed of; to be endowed with; to be gifted with
- to be among; to be one of
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for concern oneself with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary