Results, fish pond or nursery

Partial results:

Showing results 201-225:

ぜにがめzenigameゼニガメZENIGAME

noun:

  • baby spotted turtle; immature Japanese pond turtle; young Japanese terrapin 石亀
くさがめkusagameクサガメKUSAGAME

noun:

  • Chinese pond turtle (Chinemys reevesii); Reeves' turtle
  • stink bug; shield bug 椿象
だっさいdassai

noun:

  • arraying a number of reference books in order to compose poetry; literary composition crammed with maxims, ancient episodes, legends, etc.
  • otters lining a catch of fish on a river bank; (people) making offerings (esp. of fish) - orig. meaning
あぶらがのるaburaganoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get into the swing of (one's work); to hit one's stride
  • (for a fish or bird) to put on fat for the winter
というかtoiuka

expression / adverb:

  • or perhaps I should say; or more precisely; or, how should I put it; or rather ってゆうか
こうこうkoukou

noun:

  • following or later or last clause or article, etc.
たこんtakon Inflection

adjectival noun / noun:

  • many troubles or sadnesses or vexations or grudges
でんがくdengaku

noun:

  • ritual music and dancing in shrines and temples
  • rice dance; rice festival
  • tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso - abbreviation - Food term 田楽焼き
  • turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides - abbreviation 田楽返し
なんだかんだnandakandaなんだかだnandakada

adverb:

  • something or other; one thing or another; this or that

karehaなんだかんだnandakanda言ってitte支払いshiharaiwo延期enkiしたshita He delayed payment on some pretext or other.

つぶtsubuつびtsubiobs.つみtsumiobs.ツブTSUBU

noun:

  • whelk (esp. Neptunea and Buccinum spp.) つぶ・ツブ
  • small spiral-shelled snail (esp. a pond snail) 螺【にし】
うおごころあればみずごころuogokoroarebamizugokoro

expression:

  • if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too [literal]; mutual back-scratching - proverb
みずすましmizusumashiミズスマシMIZUSUMASHI

noun:

  • whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus)
  • pond skater; water strider 水馬【あめんぼ】
いしがめishigameイシガメISHIGAME

noun:

  • any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)
みずごころあればうおごころmizugokoroarebauogokoro

expression:

  • if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too [literal]; mutual back-scratching - idiom 魚心あれば水心
ねんじゅうnenjuuねんちゅうnenchuuねんぢゅうnenjuuねんじゅうnenjuu

noun:

  • whole year; all year round; throughout the year

adverb:

  • always; all the time; perpetually ねんじゅう・ねんぢゅう

noun:

  • during an era
  • middle class (of a nursery school, etc.) ねんちゅう

watashiha年中nenchuuテニスTENISUwoしますshimasu I play tennis all the year around.

無理muridato思うomouwa年中nenjuu仕事shigotode手一杯teippainohitoだからdakara I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.

こやすkoyasu

noun:

  • safe, easy childbirth - abbreviation
  • guardian bodhisattva, buddha or deity of children or childbirth (esp. Ksitigarbha or Avalokitesvara) 子安観音子安地蔵
ってゆうかtteyuukaっていうかtteiukaっつーかttsu-kaっつうかttsuukaつーかtsu-kaてゆーかteyu-kaってかttekaてかteka

conjunction:

  • or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean - colloquialism と言うか
まなばしmanabashi

noun:

  • type of long chopsticks used in the preparation of fish; type of long chopsticks used to hold the fish in carving knife ceremony
うおこころあればみずこころありuokokoroarebamizukokoroari

expression:

  • if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too [literal]; you scratch my back and I'll scratch yours - proverb 魚心あれば水心
おかずokazuおさいosaiオカズOKAZU

noun:

  • side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal
  • food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation) おかず・オカズ - sometimes オガズ
  • fill; fill-in (drumming)

今晩konbannoおかずokazuhaもうmou決めてありますkimetearimasu I've decided what to cook for dinner.

たてぎょくtategyoku

noun:

  • position (in finance: amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); open interest; outstanding account; sales or purchase contract
ちょうずばちchouzubachi

noun:

  • washbasin; stoup or font for cleaning hands (esp. tea house, garden decoration, or for ablutions when visiting a shrine or temple) 手水舎
あたりatariほとりhotori

noun:

  • on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond) - esp. ほとり
  • (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby

suffix noun:

  • around (Sunday, last year, etc...) あたり
  • for instance あたり

我々warewarehaそのsonomizuuminoほとりhotorinoホテルHOTERUni泊まったtomatta We stayed at a hotel by the lake.

彼のkarenoiehabangainoあたりatariniあるaru His house is somewhere about Fourth Street.

あたりatari

noun:

  • hit
  • success
  • guess; prediction
  • affability; friendliness
  • sensation; touch
  • bruise (on fruit)
  • situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go)
  • bite (of a fish on a hook); strike - also written as 魚信 魚信

suffix:

  • per; each

そのsono現在genzai建設中kensetsuchuuno工場koujouha一日当たりatari3000dainoビデオデッキBIDEODEKKIwo組み立てられるkumitaterareru The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.

何回か何kaika当たりatarihaあったattagahariにはnihaかからなかったkakaranakatta I got several bites, but could not hook a fish.

赤道sekidouにおけるniokeru経度keido1度当たりatarino長さnagasa Distance per degree of longitude at equator.

おしょうoshouかしょうkashouわじょうwajouかしょうkashouわじょうwajou

noun:

  • preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism) おしょう - honorific language
  • preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism) かしょう - honorific language
  • preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism) わじょう - usu. 和上 - honorific language
  • second highest priestly rank in Buddhism 法眼
  • monk (esp. the head monk of a temple) おしょう・かしょう
  • master (of one's art, trade, etc.)

koromoばかりbakaride和尚oshouhaできぬdekinu The dress does not make the fair.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for fish pond or nursery:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary