Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 201-225:

うしなわれたにじゅうねんushinawaretanijuunen

expression / noun:

  • lost twenty years [literal]
  • period of economic stagnation in Japan that began ca. 1991 and not over in the 2010s
ひっさげるhissageru Inflection

ichidan verb:

  • to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others - colloquialism 提げる【さげる】
さんかんsankan

noun / ~の noun:

  • among the mountains

新しいatarashii道路douroha山間sankanno住民juuminno利益riekiになるninaru The new road will benefit the people living in the hills.

かんれいkanrei

noun:

  • the Hakone Mountains
きょうかんkyoukan

noun:

  • between the mountains
とうしまんまんtoushimanman Inflection

~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • brimming with fighting spirit; being strong in the will to fight; burning with combativeness - four character idiom
らくいちらくざrakuichirakuza

noun:

  • free markets and open guilds (policy enacted by daimyo in the Azuchimomoyama Period (1573-1598) that weakened the strict regulations surrounding business establishment in market places and important cities, allowing new businesses to open in Joka-machi market places)
ポピュリズムPOPYURIZUMUポピュリスムPOPYURISUMU

noun:

  • populism (politics) - usu. ポピュリズム 人民主義
  • populism; literary movement in France that emerged in the 1930s ポピュリスム - From French "populisme"
わどけいwadokei

noun:

  • clocks made in Japan, mainly in the Edo period; clocks that tell Japanese time
ってttete

particle:

  • you said; he said; she said; they said - casual quoting particle
  • if ... then - indicates supposition
  • do you seriously think that - as かって; indicates a satirical or rhetorical question
  • I already told you; you should know by now that; of course - indicates certainty, insistence, emphasis, etc.
  • the said ... - abbr. of という
  • says that ... - abbr. of と言っている
  • I hear that ... - abbr. of と聞いている
  • as for the term ... - abbr. of とは, というのは
  • as for ... - equiv. of は topic marker
めのまえmenomae

expression / noun:

  • before one's eyes; in front of one; under one's nose
  • immediate; imminent; around the corner

この間konokanミュージカルMYUUJIKARUni見に行ったminiittandaけどkedomaeからkararetsumedesaもうmou憧れakogarenohitoga目の前menomaedeもうmou最高saikouだったdattane一段とichidantokarewo好きになったsukininatta I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.

たるtaru

auxiliary verb:

  • (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of - after a noun, usu. as 〜たる者, etc. たりたるや
キャッチコピーKYATCHIKOPIIキャッチ・コピーKYATCHI/KOPII

noun:

  • large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention (in copywriting) - From English "catch copy"
ゲートインGEETOINゲート・インGEETO/IN Inflection

noun / ~する noun:

  • entering the starting gate - From English "gate in"
とおかのきくtookanokiku

expression:

  • something that comes too late and is useless; like a chrysanthemum prepared for the ninth day of the ninth month of the lunar calendar for the Chrysanthemum festival but that blooms only on the tenth 重陽
atejiがんばるganbaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best
  • to insist that; to stick to (one's opinion)
  • to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge

やり残すyarinokosuことkotogaないnaiようにyouni頑張るganbaruzo I'll do my best to have nothing left to do!

いっしょくisshokuいっしきisshikiひといろhitoiro Inflection

adjectival noun / noun:

  • one color; one colour; one article; monochrome
  • same tendency; everyone being caught up in the same thing

natsunoyamadeha目に見えるmenimieruものmonohaすべてsubetemidori一色isshokuですdesu The mountains are a lush green in summer.

machihaクリスマスKURISUMASUムードMUUDO一色isshoku・・・もうじきmoujikiイブIBUda The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.

くちがきkuchigaki Inflection

noun / ~する noun:

  • writing with the brush in one's mouth

noun:

  • foreword; preface
  • affidavit; written confession (of a commoner in the Edo period)
あのようにanoyouni

expression:

  • in that way; like that; that way
あんなふうにannafuuni

expression:

  • in that way; like that; that way
とおかんやtookan'yaとおかやtookaya

noun:

  • Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)
そればかりsorebakari

temporal noun:

  • that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that

そればかりsorebakarino年金nenkindeha老後rougono生活seikatsuga不安fuanですdesu With only that much pension I'm concerned about life in retirement.

ジャストインタイムJASUTOINTAIMUジャスト・イン・タイムJASUTO/IN/TAIMU

noun:

  • just-in-time (inventory strategy); JIT
ジャストインタイムコンパイラJASUTOINTAIMUKONPAIRAジャスト・イン・タイム・コンパイラJASUTO/IN/TAIMU/KONPAIRA

noun:

  • Just In Time Compiler - IT term
ごれいぜんgoreizen

noun:

  • "before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary