Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 201-225:

たたすtatasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to help a person stand; to get someone to their feet; to raise; to rouse - archaism
しゅびはんいshubihan'i

noun:

  • area of the field one is supposed to (or able to) defend - Sports term
  • (one's) field; (one's) scope; area of expertise; range of topics one can converse about; breadth of one's interests and knowledge
  • one's type; kind of person one is attracted to
よみあげざんyomiagezan

noun:

  • having the figures read aloud by another person; calculation by abacus
よみあやまるyomiayamaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to mispronounce
  • to misread; to misinterpret; to read wrongly
いきとうごうikitougou Inflection

noun / ~する noun:

  • hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person); sympathy; mutual understanding - four character idiom

ボブBOBUとはtohaすっかりsukkari意気投合ikitougouしたshita I found a kindred spirit in Bob.

だるまdarumaダルマDARUMA

noun:

  • daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted
  • Bodhidharma
  • prostitute
なんてめじゃないnantemejanai

expression:

  • it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one) 目じゃない
ゆるすyurusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to permit; to allow; to approve; to consent to
  • to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate
  • to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off
  • to acknowledge; to admit 自他ともに許す
  • to trust; to confide in; to let one's guard down 心を許す気を許す
  • to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield

karegaどんなdonnaいいiiwakewoしようshiyouともtomowatashihakarewo許すyurusuことはできないkotohadekinai It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.

官軍kangunni入城nyuujouwo許すyurusutohaどういうdouiu了見ryoukenda What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?

なんとかnantokaそこsokode支えよsasaeyo入市irishiwo許すyurusuna Hold them there! Don't let them into the city!

ふいをうつfuiwoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

たばねるtabaneruつかねるtsukaneru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe
  • to govern; to manage; to control; to administer
  • to fold (one's arms); to put together (one's hands) つかねる
ねかしつけるnekashitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lull (a child) to sleep; to put a person to sleep

utade子供kodomowo寝かしつけるnekashitsukeru Hum baby to sleep.

ぼつねんbotsunen歿

noun:

  • year of a person's death
  • one's age at death 享年
やぶへびになるyabuhebininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to only make work for oneself; to stir up a hornet's nest; to put one's foot in one's mouth - idiom
くぎをさすkugiwosasuirr.irr. Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to give a warning; to remind (a person) of
しりをもちこむshiriwomochikomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to bring a complaint to a person (who is responsible for the problem)
輿みこしをかつぐmikoshiwokatsugu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to wheedle a person into doing something
  • to carry a portable shrine
ちょんぎるchongiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to chop off; to snip off; to cut off (e.g. a conversation)
  • to fire (a person)
つたえあうtsutaeau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to exchange (messages, thoughts, etc.); to communicate
つめのあかをせんじてのむtsumenoakawosenjitenomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to take a lesson from (a wise person); to follow in the footsteps of - idiom
がくれきなんみんgakurekinanmin

noun:

  • over-qualified person; over-educated person (unable to find a job); educational refugee [literal]
はずすhazusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to remove; to take off; to detach; to unfasten; to undo
  • to drop (e.g. from a team); to remove (from a position); to exclude; to expel
  • to leave (e.g. one's seat); to go away from; to step out; to slip away
  • to dodge (a question, blow, etc.); to evade; to sidestep; to avoid (e.g. peak season)
  • to miss (a target, chance, punch, etc.) Antonym: 当たる

彼らkarerahakarewo仲間nakamaからkaraはずすhazusuことkotoni決めたkimeta They decided to exclude him from their circle.

kimiwo仕事shigotoからkaraはずすhazusuようにyouniいってitteやろうyarou I'll get you off from work.

てがみをあてるtegamiwoateru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to address (direct) a letter to a person
うちながめるuchinagameru Inflection

ichidan verb:

  • to look afar
  • to look at something while absorbed in reverie; to look at something while absorbed in one's thoughts
いとめるitomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to shoot dead; to bring down (an animal)
  • to win (a prize, someone's heart, etc.); to make one's own

kareにはniha彼女のkanojonoハートHAATOwo射止めるitomeru見込みmikomihaないnaiだろうdarou He will have no chance of winning her heart.

こえがうらがえるkoegauragaeru Inflection

expression / ichidan verb:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary