Results,

Partial results:

Showing results 201-225:

なげきnageki

noun:

  • grief; lamentation

kareha彼女のkanojono嘆きnagekinotaneでしたdeshita He was the agent of her despair.

なつばしょnatsubasho

noun:

  • summer (May) tournament, held in Tokyo - Sumo term
ないかくほうせいきょくnaikakuhouseikyoku

noun:

  • Cabinet Legislation Bureau
ないしょくnaishoku Inflection

noun / ~する noun:

  • side job (at home); home industry; side line
なかがいnakagai

noun:

  • brokerage
なにものnanimono

noun:

  • who; what kind of person

何ものnanimonoにもnimoましてmashitewatashiha健康kenkouになりninariたいtai Above all, I want to be healthy.

ないしんnaishin

noun / ~の noun:

  • inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind

adverbial noun:

  • at heart; deep down; on the inside

noun:

政治家seijikaha決してkesshite内心naishinwo見せないmisenai Politicians never tell us their inner thoughts.

なにごとnanigoto

noun:

  • what; something; everything
  • nothing (with neg. verb)
  • something or other; unspecified matter

何事nanigotoにせよniseyo最善を尽くしsaizenwotsukushiなさいnasai You should do your best in everything.

彼のkareno信念shinnenha何事nanigotoにもnimo揺るがなかったyuruganakatta Nothing could sway his conviction.

なんいnan'i

noun:

  • difficulty; relative difficulty
なんかいnankai Inflection

adjectival noun / noun:

  • difficult to understand; unintelligible; abstruse

現代詩gendaishihaしばしばshibashibaきわめてkiwamete難解nankaida Modern poetry is often most obscure.

なきごえnakigoe Inflection

noun / ~する noun:

  • cry; crying voice

病気のbyoukino子どもkodomono痛ましいitamashii泣き声nakigoewo聞くkikunoha我々warewareにはniha耐えられなかったtaerarenakatta We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.

なんびゃくnanbyaku

noun:

  • hundreds
ないnai Inflection

adjective:

  • nonexistent; not being (there) 亡い
  • unpossessed; unowned; not had
  • unique またとない
  • not; impossible; won't happen - as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility

auxiliary adjective:

  • not ... - after the ren'youkei form of an adjective ない
  • to not be...; to have not ... - after the -te form of a verb

watashiha引退するintaisuruつもりtsumoriha毛頭ないnai I have no intention whatever of resigning.

こんなkonna馬鹿bakanaことkotoha言っitaことkotoga無いnai I've never said such a stupid thing.

歌詞kashiwomiteみれmirebaあまりamari意味imiga無いnaiことkotoni気付くkizukuでしょdeshou If you look at the lyrics, they don't really mean much.

なりnari

noun:

  • ringing; sound
ながいきnagaiki Inflection

noun / ~する noun:

  • longevity; long life

tsumahaottoよりyori長生きnagaikiするsuruものmonoda Wives usually outlive husbands.

なりゆきnariyukiirr.

noun:

  • course (of events); development; progress; outcome; result
  • market order; order without limit - abbreviation 成り行き注文

あなたanataha成り行きnariyukiwo見てmiteさえsaeいればirebaよいyoi All you have to do is wait and see.

ながらくnagaraku

adverb:

  • long; (for a) long time

長らくnagarakuお待たせomataseしてshite申し訳ありませんmoushiwakearimasen I'm sorry to have kept you waiting so long.

ながもちnagamochi Inflection

noun / ~する noun:

  • long-lasting; long-wearing; wears well

noun:

  • nagamochi; large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.) - esp. 長持

エンジンENJINwo空回りkaramawariさせsaseちゃいかんchaikan長持ちnagamochiさせsaseたいtaiからkarane Don't race the car. We want to make it go as far as possible.

なわばりnawabariirr.

noun:

  • stretching a rope around; roping off; cordoning off; demarcation
  • one's turf; domain; territory; jurisdiction; sphere of influence
ないこうnaikou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • introvert
ないまくnaimakuうちまくuchimaku

noun:

  • lowdown; inside curtain; inside information; hidden circumstances; inside facts; inner workings; undisclosed circumstances

kareha内幕uchimakuwoばらすbarasutoいっていますitteimasuyo He says he'll blow the story open.

なさけないnasakenaiなさけないnasakenaiなっさけないnassakenai Inflection

adjective:

  • miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic

ってゆーかtteyuukaこうやってkouyatteぐじぐじgujiguji考えるkangaerunoga情けないnasakenainじゃないjanainoka Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?

よはyohaなごりnagoriなごろnagoroobs.

noun:

  • waves that remain after the wind has subsided
  • after-effect; aftermath よは

台風taifuuno余波yohade2日間停電teidenしたshita There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.

なにげなくnanigenaku

expression / adverb:

  • unintentionally; calmly; inadvertently; innocently
なぜならばnazenaraba

conjunction:

  • because; for; the reason why is ...

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary