Results,

Partial results:

Showing results 201-225:

みつにゅうこくmitsunyuukokuみつにゅうごくmitsunyuugoku Inflection

noun / ~する noun:

  • smuggling oneself into a country; illegal immigration
みあげるmiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to look up at; to raise one's eyes
  • to look up to; to admire; to respect

見上げるmiagerutokarega入ってhaitte来たkita Looking up, I saw him come in.

みせびらきmisebiraki Inflection

noun / ~する noun:

  • starting a business
  • opening a store (for the day)
みんわminwa

noun / ~の noun:

  • folk tale; folktale; folk story; folklore

kareha日本nipponno民話minwawo教科書kyoukashoyouni纏めたmatometa He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.

みきわめるmikiwameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to ascertain; to make sure of; to determine; to probe; to get to the bottom (of something)

善悪zen'akuwo見極めるmikiwameruことkotoha難しいmuzukashii To distinguish right from wrong is difficult.

みみよりmimiyori Inflection

adjectival noun / noun:

  • welcome (news); inviting; encouraging; tempting; hopeful
みがきmigaki

noun:

  • polish; improvement; burnishing

おまえomaehayukawoみがきmigakiさえすればsaesurebaよいyoi All you have to do is sweep the floor.

みえがくれmiegakure Inflection

noun / ~する noun:

  • appearing and disappearing
みくだすmikudasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to despise; to look down on

裕福なyuufukunahitohaあまりamariお金okanewo持っていないmotteinaihitowo見下すmikudasuことがあるkotogaaru Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.

みこmikoふじょfujoみこmiko

noun:

  • miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines - Shintō term
  • medium; sorceress; shamaness
みじかめmijikameirr.irr. Inflection

~の noun / adjectival noun / noun:

  • rather short; somewhat short Antonym: 長め

コートKOOTOwo探してますsagashitemasu背が低いsegahikuiのでnodetakeha短めmijikamedeなるべくnarubekuすっきりsukkiriしたshitaデザインDEZAINnoものmonowo I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.

みはっぴょうmihappyou

noun:

  • unpublished; not yet announced
みはらすmiharasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to command a view; to look out over (onto, across, etc.); to overlook

タワーTAWAAからkaraha眼下gankani平野heiyaga見晴らせるmiharaseru From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.

みそしるmisoshiru

noun:

  • miso soup

このkono味噌汁misoshiruha熱くてatsukute飲めないnomenai This miso soup is too hot to drink.

みなげminage Inflection

noun / ~する noun:

  • throwing oneself (e.g. into the water to commit suicide)

彼女kanojohaあるarumizuumini身投げminageしたshita She drowned herself in some lake.

みなすminasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to consider as; to regard (as equivalent); to deem (as); to equate

誰もdaremogakarewo正直shoujikiであるdearutoみなすminasu Everyone considers him to be honest.

みとめいんmitomeinirr.

noun:

  • private seal; personal seal; unregistered seal; informal seal; signet
みおぼえmioboeirr.

noun:

  • remembrance; recollection; recognition

kareha彼女kanojoni見覚えmioboegaあるaru He knows her by sight.

みすみすmisumisu

adverb:

  • before one's own eyes; from under one's very nose; without doing anything; without resistance; helplessly; negligently; knowingly
みそこなうmisokonau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to misjudge; to mistake; to misread
  • to misjudge (someone); to overestimate
  • to miss seeing; to overlook; to fail to notice
みるmiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to look after (often medically); to take care of
みるみるmirumiru

adverb:

  • very fast; in a twinkle; before one's eyes

awahaみるみるmirumiru無くなったnakunatta The foam vanished in an instant.

みかんmikanミカンMIKAN

noun:

  • mandarin orange (esp. the satsuma mandarin, Citrus unshiu)

このkonoみかんmikanha食べ頃tabegoroda These oranges are good to eat.

みいだすmiidasuみだすmidasuirr.みいだすmiidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to find out; to discover; to notice; to detect
  • to select; to pick out
  • to look out (from the inside)
  • to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

奴隷doreiたちtachiha宗教shuukyouni活力katsuryokuwo見いだすmiidasu Slaves find power in religion.

karehaコンサートKONSAATOni行くikuことkotode楽しみtanoshimiwo見出すmiidasu He derives pleasure from attending concerts.

みずみずしいmizumizushii Inflection

adjective:

  • fresh and youthful; lively; vibrant; vivacious; juicy (e.g. fruit)

みずみずしいmizumizushiimomowoかじったkajittatokinoajiga何ともnantomo言えませんiemasen I love the taste when I bite into a juicy peach.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary