Results, male
Showing results 201-225:
- ニタリ貝【ニタリがい】似たり貝【にたりがい】
noun:
- Korean mussel (Mytilus coruscus) - slang ➜ 貽貝
- silicone receptacle used for male masturbation
- 念者【ねんしゃ・ねんじゃ】
noun:
- careful and thorough person
- older male in an homosexual relationship [ねんじゃ] ➜ 若衆【わかしゅ】
- 子供衆【こどもしゅう】
noun:
- children - archaism
- child - archaism - honorific language
- young male prostitute - archaism
- prostitute - archaism - Kantō dialect
- 念人【ねんにん・ねんじん】
noun:
- assistant in a duel (e.g. a cockfight, poetry contest, etc.) (Heian period)
- older male in an homosexual relationship ➜ 念者
- だんさん・だんはん
noun:
- husband - polite language - Kansai dialect ➜ 旦那様
- male patron; male customer - polite language - Kansai dialect
- ニューハーフ・ニュー・ハーフ
noun:
- transvestite; drag queen - From English "new half"
- transwoman; male-to-female transsexual
- ロリ
noun:
- コック☆
noun:
- cook; chef - From Dutch "kok"
- tap; spigot; faucet; cock
- cock (male fowl)
- cock (penis)
- 大兄【たいけい】
noun:
- older brother - honorific language
pronoun:
- you (in ref. to male of greater age or status) - epistolary style - honorific language ➜ 小弟
- 立ち★【たち】
noun:
- departure; setting off; start
- being used up; being consumed; being burnt out
- passage of time; lapse
- rehearsal - abbreviation ➜ 立ち稽古【たちげいこ】
- leading male role in kabuki - abbreviation ➜ 立ち役【たちやく】
- rising from a crouch to charge; initial charge; faceoff - abbreviation - Sumo term ➜ 立会い【たちあい】
prefix:
- verb prefix conveying emphasis and sometimes formality
私は立ちっぱなしだった。 I stood all the way.
一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。 I'm worn out, because I've been standing all day.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。 Since there was no vacant seat on the bus, I stood the whole way.
- 急所☆【きゅうしょ】
noun:
- vital part (of the body); tender spot; weak point; vitals
- key point; essential point; crux (of a problem); heart (of a matter)
- male crotch (as a target in fighting) - colloquialism ➜ 金的
急所を除くすべての攻撃を認める。 I'm allowing all attacks except on vital organs.
- 女役【おんなやく】
noun:
- female role (e.g. in film); female part
- occupation deemed fit for a woman
- passive role in a male homosexual relationship - slang
- 金ボタン【きんボタン】金釦
noun:
- brass button; golden button
- boy's school uniform - colloquialism
- male student - colloquialism
- あんこ
noun:
- daughter; young lady - Izu Oshima dialect
- young man; eldest son - Tōhoku, Hokkaidō dialect
- passive role in a male homosexual relationship - prison slang ➜ 女役
- 金的【きんてき】
noun:
- bull's-eye
- object of desire; most-coveted goal
- male crotch (as a target in fighting); the jewels (as in "kick him in ...") - colloquialism
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
- 御釜【おかま】お釜・御竈
noun:
- pot - polite language ➜ 釜
- volcanic crater
- (one's) buttocks
- male homosexual; effeminate man; male transvestite - often derog. - usually written using kana alone - colloquialism
- 紅白★【こうはく】
noun / ~の noun:
- red and white; colours for festive or auspicious occasions (colors)
noun:
- two teams; two groups
- Red and White singing contest; annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK) - abbreviation ➜ 紅白歌合戦【こうはくうたがっせん】
- 冷や飯食い【ひやめしくい・ひやめしぐい】冷飯食い
noun:
- hanger-on; dependent
- someone who is received coldly
- third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) - familiar language
- 抜く☆【ぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
- to omit; to leave out; to go without; to skip
auxiliary verb / godan ~く verb:
- to do to the end; to carry through
godan ~く verb / transitive:
- to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
- to pick out; to choose; to select; to extract
- to pilfer; to steal
- to remove; to get rid of; to take out
- to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
- to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
- to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
- to seize; to capture; to reduce
- to scoop (a story)
- to take out (an opponent's stones; in go)
godan ~く verb:
- to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
- to take (a photo); to record (video) - slang
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 It's his job to pull the weeds in the garden.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for male:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary