Results, don't

Showing results 201-225:

りかにかんむりをたださずrikanikanmuriwotadasazu

expression:

  • leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums) [literal] - proverb
れいにはおよばないreinihaoyobanai

expression:

かえるのこはかえるkaerunokohakaeru

expression:

  • like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; the child of a frog is a frog [literal] - proverb
あみどんしゅうのうおをもらすamidonshuunouowomorasu

expression:

  • the law has holes large enough for the most wicked men to slip through; the long arm of the law doesn't reach everywhere; fishes big enough to eat boats aren't caught by the net [literal] - proverb
ずにはいられないzunihairarenai Inflection

expression / adjective:

みのおきばがないminookibaganai Inflection

expression / adjective:

ないではいられないnaidehairarenai Inflection

expression / adjective:

でっしゃろうdessharou

expression:

  • right?; don't you think?; don't you agree? - Ōsaka dialect
おおきなおせわookinaosewa

expression / noun:

  • none of your business!; don't bother me!; keep out of it! - お世話 is ironic
そうしょくけいsoushokukei

noun:

  • man who is uninterested in aggressively pursuing women; peaceable men who don't approach women as potential partners; herbivore [literal]
けいぞくはちからなりkeizokuhachikaranari

expression:

  • persevering through something difficult makes one stronger; whatever doesn't kill us only makes us stronger; slow but steady wins the race - proverb
うりのつるになすびはならぬurinotsuruninasubihanaranu

expression:

  • like begets like; the apple doesn't fall far from the tree; eggplants don't grow on gourd vines [literal] - proverb
さしつかえなければsashitsukaenakereba

expression:

みるにたえないmirunitaenai

expression:

  • so miserable that it is painful to look at; can't bear to look at; painful to watch - idiom
鹿ばかもやすみやすみいえbakamoyasumiyasumiie

expression:

  • stop talking nonsense; don't be ridiculous; give me a break
はらのむしがおさまらないharanomushigaosamaranai

expression:

  • cannot contain one's anger; can't contain myself; staying angry
わがみをつねってひとのいたさをしれwagamiwotsunettehitonoitasawoshire

expression:

  • walk a mile in other's shoes to understand their suffering; you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch yourself and know others' pain [literal] - proverb
ちゃらっぽこcharappoko

interjection:

  • no way; that can't be true; nonsense!
にはおよばないnihaoyobanai

expression:

  • there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary - after a verb
  • does not match; out of reach of - after a noun
おれいにはおよびませんoreinihaoyobimasen

expression:

それはどうかなsorehadoukana

expression:

  • I wonder about that; don't bet on it; famous last words
かっしてもとうせんのみずをのまずkasshitemotousennomizuwonomazu

expression:

  • better starve than fatten on ill-gotten wealth; don't lower yourself to unjust acts, no matter how desperate you are; refraining to drink from a spring called Robber's Spring even if thirsty [literal] - proverb
おんなったらしonnattarashi

noun:

  • womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer 女たらし
ドンピシャDONPISHAどんぴしゃdonpishaドンピシャリDONPISHARIどんぴしゃりdonpishari Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • right on; dead on; fitting to a T; on the button; perfectly correct
おんなたらしonnatarashi

noun:

  • womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer

トムTOMUha女たらしonnatarashida Tom is a womanizer.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for don't:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary