Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 2001-2025:

キャラへんKYARAhen Inflection

noun / ~する noun:

  • changing one's (public) persona; changing one's (public) image - colloquialism
おもいこしをあげるomoikoshiwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to get one's lazy butt in gear; to get off one's backside; to bestir oneself - idiom
ふゆほくとfuyuhokuto

noun:

  • the Big Dipper seen on a winter night 北斗
ガブッとGABUttoがぶっとgabuttoガプッとGAPUttoirr.がぷっとgaputtoirr.

adverb:

  • chomping; gulping; with a big bite - onomatopoeia
シャンポンSHANPON

noun:

うらしまはなこurashimahanako

noun:

  • Rip van Winkle effect (for a woman); feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman)
もみあうmomiau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to jostle; to shove and push; to struggle with one another
わざわいてんじてふくとなすwazawaitenjitefukutonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage - idiom
わざわいをてんじてふくとなすwazawaiwotenjitefukutonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

けさがけkesagake

noun:

  • wearing a kasaya; wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder) 袈裟
  • slashing a sword diagonally from the shoulder 袈裟切り
おとしotoshi

noun:

  • dropping; losing - abbreviation
  • missing item; something one forgot to write down
  • trap
  • wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed
  • conclusion (of a speech, etc.)
  • metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi 落とし掛け

マニキュアMANIKYUA落としotoshiha臭いkusaigaきついkitsui Nail polish remover stinks a lot.

たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえるtakaranoyamaniirinagaratewomunashikushitekaeru

expression:

  • though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp - proverb
おとすotosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind
  • to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape
  • to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election)
  • to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances
  • to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with
  • to download; to copy from a computer to another medium - IT term
  • to make someone swoon (judo) - Martial Arts term
  • to finish a story (e.g. with the punch line)
  • to finish (a period, e.g. of fasting)

kurumano速度sokudowo落とすotosu装置souchiハンプHANPUya狭さくkyousakuについてnitsuite意見ikengaあったらattara書いてkaiteくださいkudasai If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.

しみshimiwoこすりkosuri落とすotosuことができなかったkotogadekinakatta I couldn't scrub the stain out.

日本語nihongonoソフトSOFUTOwo落とすotosuコツKOTSUいいiiサイトSAITOありませんarimasenka Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?

きょきょじつじつkyokyojitsujitsu

noun / ~の noun:

  • full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses - four character idiom

いつもitsumo真っ向makkou勝負shoubuだけでなくdakedenakuたまにtamaniha虚虚実実kyokyojitsujitsuno駆け引きkakehikitoやらyaramoやってみyattemiたいtaiyone We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.

だっこdakko Inflection

noun / ~する noun:

  • hug; carrying in one's arms (a baby, pet, doll, etc.) - children's language

トムTOMUhaメアリーMEARIIwoお姫様ohimesama抱っこdakkoshiteほっぺhoppeniキスKISUwoshita Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.

トロッコTOROKKO

noun:

  • rail car (esp. a small one used in mines, etc.); trolley - From English "truck"
えんばいenbai

noun:

  • seasoning; flavour; flavor - originally, esp. salt and plum vinegar - archaism
  • serving one's lord well (of a retainer) - archaism
かたぐるまkataguruma Inflection

noun / ~する noun:

  • giving someone a ride on one's shoulders

noun:

  • shoulder wheel (judo) - Martial Arts term

パパPAPA肩車katagurumaしてshite Give me a ride on your shoulders, Daddy.

ゆうしyuushi

noun:

  • nephew (like a son); another child considered as one's own
使いしishi Inflection

noun / ~する noun:

  • bossing someone around; having a person under one's control あごで使う
あたまがいたいatamagaitai Inflection

expression / adjective:

  • having a headache
  • racking one's brains; troubling over something 頭の痛い
むなざんようmunazan'youむねざんようmunezan'you Inflection

noun / ~する noun:

  • making a rough estimate in one's head
  • expectation; anticipation
ゆかたがけyukatagake

noun:

  • wearing a yukata; (in) one's informal summer kimono
てんちりょうようtenchiryouyou

noun:

  • seeking to improve one's health with a change of climate

医者ishaga勧めるsusumeruのでnodeどこかdokokahe転地療養tenchiryouyouni行こうikouto思っていますomotteimasu I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.

かしわでkashiwadeはくしゅhakushuかしわでkashiwade

noun:

そのsono公演kouenha万雷banraino拍手hakushuwo受けたuketa The performance was received with applause.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary