Results, one-upmanship
Showing results 2001-2025:
- 一挙両得【いっきょりょうとく】
noun:
- killing two birds with one stone; serving two ends - four character idiom
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
- 力をつける【ちからをつける】力を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to build up one's strength; to get stronger
- to give (someone) strength; to cheer (someone) up; to encourage (someone)
- 卑下も自慢の中【ひげもじまんのうち】卑下も自慢のうち・卑下も自慢の内
expression:
- taking pride in one's humility is a form of bragging; he that humbleth himself wishes to be exalted; too much humility is pride - proverb
- なきゃ《無きゃ》
suffix:
- unless one ...; if one does not ... - colloquialism ➜ 無ければ
- cannot do without something - colloquialism - abbreviation ➜ 無くてはいけない【なくてはいけない】
- have to do - after negative base of verb ➜ 無くてはいけない【なくてはいけない】
- 手を合わせる【てをあわせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to put one's palms together (e.g. when praying or asking for something); to place one's hands together
- to compete against somebody; to play (a game, match, etc.) against somebody - idiom
- 困り抜く【こまりぬく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss
- 懐が痛む【ふところがいたむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket
- 喉を鳴らす【のどをならす】のどを鳴らす・喉をならす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to make a sound with one's throat; to purr (cat)
- 幅にする【はばにする】巾にする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to do as one wishes; to get one's way - archaism
- to be proud; to boast - archaism
- ヒップアップ・ヒップ・アップ
noun:
- lifting one's buttocks (e.g. through exercise); getting a perkier bum; getting rid of sagging buttocks - From English "hip up"
- 仕事一筋【しごとひとすじ】
noun:
- living only for one's work; a life with no other interest than one's work - four character idiom
- 飛び石連休【とびいしれんきゅう】飛石連休
noun:
- series of holidays with one or two workdays in between - four character idiom
- わきが甘い【わきがあまい】脇が甘い Inflection
expression / adjective:
- preventing one's opponent from getting an underarm grip - Sumo term
- having weak defenses
- 忘れ緒【わすれお】忘緒
noun:
- decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi ➜ 小紐
- じいんと・ジーンと・ジンと・じーんと・じんと
adverb:
- extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing - onomatopoeia
- heartrending; touching the heart
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-upmanship:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary