Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 20201-20225:

てんかtenka Inflection

noun / ~する noun:

  • imputation; shifting (blame, responsibility, etc.); passing the buck
  • second marriage; remarriage

ジョンJONha責任sekininwo他人taninni転嫁tenkaするsuru John casts the blame on others.

さしあたりsashiatari

adverb:

noun:

さしあたりsashiatari我々warewareにはnihaこれkorede間に合いますmaniaimasu This will do us for the present.

しんちゅうshinchuu

noun:

  • one's heart; the mind; inner feelings; inmost thoughts; true motives

心中shinjuuo察しsasshi致しますitashimasu You have my sympathies.

だいどうdaidou

expression:

  • largely the same

noun:

  • Daidō era (806.5.18-810.9.19)
さかなでsakanadeぎゃくなでgyakunadeirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating

kareno言うiuことkotoすべてsubetega私のwatashino神経shinkeiwo逆なでsakanadeするsuruのですnodesu Everything he says rubs me the wrong way.

はかいhakai

noun:

  • breaking a commandment (usually religious); offense against the Buddhist commandments (offence)
たっかんtakkan Inflection

noun / ~する noun:

  • taking a philosophic view
  • looking at the long term; farsightedness

kareha降格koukakuされたsaretaことkotowo達観takkanしているshiteiru He's quite philosophical about his demotion.

だしなげdashinage

noun:

  • winning techniques where the opponent is thrown without close bodily contact - Sumo term
アイシングザパックAISHINGUZAPAKKUアイシング・ザ・パックAISHINGU/ZA/PAKKU

expression / noun:

  • icing the puck (ice hockey) - Sports term
いそがばまわれisogabamaware

expression:

  • more haste, less speed; slow and steady wins the race - proverb
きょうざめkyouzameirr.irr. Inflection

adjectival noun / noun:

  • kill-joy; wet-blanket; skeleton at the feast
かたよせるkatayoseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be (standing) together, an arm across the other's shoulder - contraction of 肩を寄せる
ごじょうgojou

noun:

  • the five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence)
せいがんseigan

noun:

かわりばえkawaribae Inflection

noun / ~する noun:

  • successful substitution - usu. in the negative
  • change for the better

何処dokohe行ってittemo代わり映えkawaribaehaしないshinaiでしょうdeshou Wherever you go, you will find the same thing.

てんげんtengenてんがんtengan

noun:

  • the heavenly eye - Buddhism term 五眼
  • rolling back one's eyes during convulsions てんがん - obscure term
ひょうちょうhyouchou Inflection

noun / ~する noun:

  • appearing on the surface
  • symbol; sign

noun:

  • distinguishing mark; diagnostic character - Biology term
つきっきりtsukikkiri

noun:

  • constant attendance; uninterrupted supervision; staying with someone all the time
つききりtsukikiri

noun:

ろっぽうroppou

noun:

  • the six directions (north, south, east, west, up, and down)

prefix:

  • hexagonal
えどedo

expression:

  • this impure world (as opposed to the pure land) - Buddhism term 浄土
  • feces; faeces - archaism
おとうとでしotoutodeshi

noun:

  • younger pupil (under the same master as oneself); new disciple
ひだまりhidamari

noun:

  • sunny spot; exposure to the sun
あたまからatamakara

adverb:

  • from the beginning; without hesitation; flatly (e.g. refusing)
  • entirely; completely
まむしmamushiはみhamiobs.くちばみkuchibamiobs.たじひtajihiobs.マムシMAMUSHI

noun:

  • pit viper (esp. the mamushi, Gloydius blomhoffi) 鎖蛇

mamushinokohamamushi The apple doesn't fall far from the tree.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary