Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top
Partial results:
Showing results 20201-20225:
- に従って☆【にしたがって】
expression:
- in accordance with; according to; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
- 対峙☆【たいじ】 Inflection
noun / ~する noun:
- confrontation; standing facing each other (e.g. mountains, buildings)
- squaring off against (adversaries, armies, forces); standing off against; holding one's own with
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。 Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
- なり☆
particle:
- or something; for instance ... (though there are other suitable options)
- ... or ... - usu. in the form ...なり...なり
- as soon as; right after - after dictionary form verb
- while still; with previous state still in effect - after past tense verb
- 打ちのめす☆【うちのめす・ぶちのめす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to knock down; to beat (someone) up - ぶちのめす is usu. just kana
- to injure (someone) so badly they cannot recover (esp. emotionally); to overwhelm (with mental anguish, etc.)
- 株を守る【くいをまもる・くいぜをまもる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to hold fast to one's ways; to be overly conservative; to not get with the times; to guard the tree stub [literal] - from a fable appearing in the Han Feizi - idiom
- 慣れっこになる【なれっこになる】馴れっこになる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to
- 円高★【えんだか】 Inflection
noun / ~する noun:
- appreciation of the yen; strong yen; strengthening of the yen; high-valued yen; exchange in favor of the yen (favour)
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
- テクシーで行く【テクシーでいく】 Inflection
expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- to foot it; to hoof it; to go on foot - slang ➜ テクシー
- 親のすねをかじる【おやのすねをかじる】親の脛をかじる・親の脛を齧る・親の脛を囓る・親のすねを囓る・親の臑を噛る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents' shins [literal] - idiom
- 連想☆【れんそう】聯想 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- association (of ideas); being reminded (of something); suggestion
- 幕切れ☆【まくぎれ】
noun:
- fall of the curtain; last scene; end of act
それは幕切れの一瞬の出来事であった。 It happened just when the curtain was falling.
- 変更届☆【へんこうとどけ】変更届け
noun:
- notification of change; alteration report; registration of modification - abbreviation ➜ 在留届
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
- 廃藩置県【はいはんちけん】
noun:
- abolition of feudal domains and establishment of prefectures (1871) - four character idiom
- 本州【ほんしゅう】
noun:
- Honshu (largest of the four main islands of Japan)
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。 Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
- 多士済々【たしせいせい・たしさいさい】多士済済 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- galaxy of able persons; collection of intellectuals - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary