Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you

Partial results:

Showing results 2026-2050:

ひっhi

prefix:

  • goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis - from 引き 引っ抱える

なんでnandeこのkono忙しいisogashiiときtokini限っkagite電話denwaga引っhi切りkiri無しnashini鳴るnarundayo仕事shigotoga進まsusumaないnaiじゃjaないnaika Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.

とくていちゅうtokuteichuu

noun:

  • person in the online community who seeks to identify others from the information they post online, or who tries to identify places and objects that appear in comics or games - derogatory term - slang
ようけんyouken

noun:

  • business; thing to be done; something that should be performed; information that should be conveyed

そのsono用件youkenha明日ashitaまでmade待てますmatemasuka Can the matter wait till tomorrow?

あらわれaraware

noun:

  • embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication

それsoreha彼女のkanojono性格seikakuno表れarawareda It is an index of her character.

しきshiki

noun / suffix noun:

  • equation; formula; expression
  • ceremony
  • style
  • enforcement regulations (of the ritsuryo) - archaism 律令

shikini余分yobunno変数hensuuwo加えたkuwaetaことによってkotoniyotteこのkono実験結果jikkenkekkaha不明瞭なfumeiryounaものmonoになっているninatteiru The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.

社長shachouno挨拶aisatsuga長くてnagakuteshikino後半kouhanga押せ押せoseoseになってninatteしまったshimatta The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.

kareha事故jikodeそのsonoshikini出席shussekiできなかったdekinakatta An accident prohibited his attending the ceremony.

よりによってyoriniyotte

expression:

  • of all things; expression used to criticize a poor decision
くぜんkuzen Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • looking on with surprise; surprised and changing one's expression
ありゃaryaありゃあaryaaありゃーarya-

interjection:

  • oh; ah; I'll be darned; expression of surprise
みそをつけるmisowotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a mess of it; to make a hash of it; to fail and lose face; to embarrass oneself
  • to spread miso (e.g. on konnyaku) - orig. meaning
なんだよおいnandayooiなんじゃらほいnanjarahoi

interjection:

  • What!
いみしんちょうimishinchouirr.irr. Inflection

adjectival noun / noun:

  • with profound (often hidden) meaning; pregnant with significance; meaningful; suggestive; interesting - four character idiom

彼女のkanojono態度taidoha意味深長imishinchouda She gave me a meaningful look.

ごしgoshi

noun:

  • dictionary giving etymology and describing historical changes in meaning and usage
そなえるsonaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to furnish with; to equip with; to provide; to install
  • to prepare for; to make preparations for; to make provision for
  • to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with
  • to be born with; to have since birth

私達watashitachiha火災kasaini備えるsonaeruべきbekida We should provide against fires.

kamihakazewo備えるsonaeruだがdagahitogahowoあげageなけれnakerebaならnaraないnai God provides the wind, but man must raise the sails.

ちゅうせんきょくせいchuusenkyokusei

noun:

  • (Japanese) electoral system allowing for the election of from 3 to 5 candidates from one district 大選挙区制
じさくじえんjisakujien Inflection

noun / ~する noun:

  • performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written - four character idiom
  • doing everything by oneself (from preparation to execution)
  • put-up job; charade
  • sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)
よっこらしょyokkorashoよっこらせyokkorase

interjection:

  • heigh-hoh; heave-ho; alley oop; (expression of) effort or strain
ほほうhohou

interjection:

  • I see; wow; expression of surprise or admiration regarding something just heard
のぞくnozoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to peek (though a keyhole, gap, etc.)
  • to look down into (a ravine, etc.)
  • to peek into (a shop, bookstore, etc.)
  • to sneak a look at; to take a quick look at
  • to peep (through a telescope, microscope, etc.)

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.)

godan ~く verb / transitive:

  • to examine (an expression); to study (a face)

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to face - esp. 臨く - archaism 臨む

被写体hishataini気づかれないkizukarenaiようにyouniそぉっとsoottoカメラKAMERAwo取り出しtoridashiファインダーFUAINDAAwo覗くnozoku I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.

もらいmoraishanoumanokuchinonakawoのぞくnozokuna Don't look a gift horse in the mouth.

koっこkko

suffix:

  • doing; in such a state - abbreviation
  • doing together; contest; match
  • familiarizing suffix (sometimes meaning "small") - familiar language
なんがつnangatsu

noun:

  • what month
なんばんnanban

noun:

  • what number
なんだnandaなあんだnaanda

interjection:

  • What!

何だnandaこりゃkorya What's this?

なにじんnanijin

noun:

  • what nationality
なにごnanigo

noun:

  • what language

カナダKANADAdeha何語nanigowo話しますhanashimasuka What languages do they speak in Canada?

なんじゃnanja

expression:

  • what? (emphatic)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary