Results, the duplicity

Partial results:

Showing results 2026-2050:

ツバクロザメぞくTSUBAKUROZAMEzoku

noun:

  • Isogomphodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae with one extant species known as the daggernose shark)
ごじはっきょうgojihakkyou

noun:

  • division of the Buddha's 50-year teachings into five time periods and eight categories (theory of the Tendai sect) - Buddhism term 五時教
ガードしたGAADOshita

noun:

  • under the tracks; area under the girders of a railway or highway (often used for shops, bars, etc.) ガード
かみずもうkamizumou

noun:

  • part of the shrine dedication ceremony at the Hachiman shrine in Yoshitomi, where articulated wooden dolls enact a sumo bout - Shintō term 紙相撲【かみずもう】
みせぎょくmisegyoku

noun:

  • layering; placing a large amount of orders and cancelling before they are executed (with the intent of manipulating the market) - Finance term 見せ板【みせいた】
みせいたmiseita

noun:

  • layering; placing a large amount of orders and cancelling before they are executed (with the intent of manipulating the market) - Finance term
ヘルちょうせんHERUchousenヘルチョソンHERUCHOSON

noun:

  • Hell Korea; Hell Joseon; satirical South Korean term criticizing the current socioeconomic state of the country
げんぶんママgenbunMAMAげんぶんままgenbunmama

expression / noun:

げんぶんのままgenbunnomamaげんぶんのママgenbunnoMAMAげんぶんのままgenbunnomama

expression / noun:

どうしょうdoushou

noun:

  • the said ministry; the same ministry
どうきょくdoukyoku

noun:

  • the said bureau; the same bureau
どうてんdouten

noun:

  • the same store; the same shop
ごぜんちゅうgozenchuu

noun:

  • in the morning; during the morning

午前中gozenchuuha在宅zaitakuno予定yoteiですdesu I'll be at home in the morning.

こうないkounai

noun:

  • inside the harbour; inside the harbor

kimiha港内kounaini林立rinritsuするsuru帆柱hobashirawo見るmiruであろうdearou You will see a forest of masts in the harbor.

ようじょうyoujou

noun / ~の noun:

  • on the sea; on the ocean
よくしゅうyokushuu

temporal noun:

  • the following week; the next week

コンサートKONSAATOha歌手kashuga病気のbyoukinoためtame翌週yokushuuまでmade延ばされたnobasareta The concert was held over till the following week because of the singer's illness.

どういdoui

noun:

  • the same rank; the same digit
げんしきょうかいgenshikyoukai

noun:

  • the early church; the primitive church
さいごまでsaigomade

expression:

  • to the end; to the last
しじょうshijou

noun:

  • in the town; in the street
じじょうjijou

noun:

  • the next article; the next entry
せいれいseirei

noun:

  • the Holy Ghost; the Holy Spirit

聖霊seireigaあるaruhounoueni下ってkudatteそのsonoueniとどまられるtodomararerunoga見えたmietaならnaraそのsonohouこそkoso聖霊seireiによってniyotteバプテスマBAPUTESUMAwo授けるsazukeruhouであるdearu The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.

ぜんかzenka

noun:

  • the whole family; the whole house
ぜんかいしゅうzenkaishuu

noun:

  • the whole assembly; the whole congregation
ぜんしzenshi

noun / ~の noun:

  • the whole sheet; the whole newspaper

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the duplicity:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary