Results, %E5%BE%A1%E5%A4%9A%E5%88%86

Showing results 2026-2050:

かいしゃにでるkaishanideru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go to the office; to be at work
はまりこむhamarikomu Inflection

godan ~む verb:

  • to get stuck in; to be mired in
  • to be addicted to
よいづきyoizuki

noun:

  • evening moon; moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month) 夕月
うれうureuうりょうuryou

upper nidan verb (archaic):

lower nidan verb (archaic):

かちほこるkachihokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to triumph; to be elated with success
はじいるhajiiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to feel ashamed; to be abashed
いろめくiromeku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to colour; to color; to be tinged; to brighten
  • to grow lively; to become excited; to be stirred
  • to waver; to show uneasiness
  • to grow amorous; to getsexy
けんえんけんken'enken

noun:

  • non-smokers' rights; right for nonsmokers to not be exposed to smoking in public space
ばあいによるbaainiyoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to depend (on the situation); to be handled case by case
こごえつくkogoetsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to freeze to; to be frozen to
よわりこむyowarikomu Inflection

godan ~む verb:

  • to weaken; to be at wits' end
わかれをおしむwakarewooshimu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to loathe to part (with); to be reluctant to leave (someone)
のたまうnotamau

yodan ~ふ verb (archaic):

  • to say; to be pleased to say (hint of sarcasm) - polite language
ぞくすzokusu Inflection

godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:

ごじあいくださいgojiaikudasai

expression:

  • please take care of yourself; please be careful not to... (concerning one's health or well-being)
ちゃばらもいっときchabaramoittoki

expression:

  • anything is better than nothing; kail spares bread; a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink; tea in the belly (will fill it) for a time [literal] - proverb
いわずもがなiwazumogana

expression:

  • (it) goes without saying; needn't be said
  • should rather be left unsaid
せんきゅうがんsenkyuugan

noun:

  • batting eye; ability to judge whether a pitch will be called a ball or a strike - Baseball term
わすれられるwasurerareru Inflection

ichidan verb:

  • to slip into obscurity; to be forgotten

目に見えないmenimienaiものmonoha忘れられるwasurerareru Out of sight, out of mind.

てんごくにめされるtengokunimesareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go to heaven; to be called to heaven
てにあせをにぎるteniasewonigiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to sit on the edge of one's seat; to be in breathless suspense
えきするekisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to benefit (someone); to be useful

このkonohonwo読んでyonde益するekisuruところtokorogaあったatta I profited from reading this book.

かみあうkamiau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to gear (engage) with; to be in gear (mesh)
  • to bite each other

噛み合うkamiauinuha呼びyobi難しgatashi You can't call dogs off from a fight.

うつてがないutsuteganai Inflection

expression / adjective:

  • no way to do; nothing can be done
とろうにおわるtorouniowaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to end in vain; to be wasted effort

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for %E5%BE%A1%E5%A4%9A%E5%88%86:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary