Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top
Partial results:
Showing results 20426-20450:
- 捻り出す【ひねりだす】ひねり出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to work out; to think up; to devise; to come up with
- to manage to find (money, time, etc.); to scrape together (funds)
- 加減☆【かげん】 Inflection
noun / suffix noun:
- degree; extent; amount; balance; state; condition
noun:
- (health) condition; state of health
noun / ~する noun:
- adjustment; moderation; regulation
- addition and subtraction
suffix noun:
- slight sign of ...; slight state of ...
- just right for ...
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? How would you like your steak cooked?
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
子供じゃないんだから、いい加減にしろ! You're not a child anymore so cut it out!
- きわどい☆《際どい・際疾い》 Inflection
adjective:
- risky; dangerous; hazardous; perilous; close (e.g. game); narrow (e.g. victory)
- suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); questionable; shady
- extreme; harsh; cruel - archaism
- 目を細める【めをほそめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to close one's eyes partly; to squint
- to smile with one's whole face; to look fondly at
- 我を通す【がをとおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to insist on one's own ideas; to have one's own way
- 機先を制する【きせんをせいする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to beat someone to the punch; to get the drop on (someone); to forestall
- 手を下す【てをくだす】手をくだす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do oneself; to do by oneself
- to start work (on); to commence ➜ 手をつける
- 五線記譜法【ごせんきふほう】
noun:
- five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff
- 周天【しゅうてん】
noun:
- the full scope of the heavens; 360 degrees; one full revolution of the earth
- twelve years; one full cycle of the Chinese calendar
- 板につく【いたにつく】板に付く・板に着くirr. Inflection
expression / godan ~く verb:
- to get used to one's work; to become accustomed to one's position
- to be at home (on the stage)
- 目明き千人盲千人【めあきせんにんめくらせんにん】
expression:
- some are wise and some are otherwise; one thousand with their eyes open; one thousand blind [literal] - proverb - sensitive
- 盲千人目明き千人【めくらせんにんめあきせんにん】
expression:
- some are wise and some are otherwise; one thousand blind; one thousand with their eyes open [literal] - proverb - sensitive ➜ 目明き千人盲千人
- 属する★【ぞくする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to belong to; to come under; to be affiliated with; to be subject to
- 属す【ぞくす】 Inflection
godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:
- to belong to; to come under; to be affiliated with; to be subject to ➜ 属する【ぞくする】
- 無手勝流【むてかつりゅう】
noun:
- winning without fighting; method used to win without fighting - four character idiom
- one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor)
- Shinto-ryu (school of kenjutsu) - colloquialism ➜ 新当流
- さらう《攫う・掠う》 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to carry off; to run away with; to sweep away; to snatch; to kidnap; to abduct - also written as 浚う
- to take entirely for oneself; to monopolize
- モテる Inflection
ichidan verb:
- to be popular (esp. with the opposite sex); to be well liked; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary