Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory
Partial results:
Showing results 2051-2075:
- 馬には乗ってみよ人には添うてみよ【うまにはのってみよひとにはそうてみよ】馬には乗って見よ人には添うて見よ
expression:
- you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; try a horse by riding him, and judge a man by living with him [literal] - proverb ➜ 人には添うてみよ馬には乗ってみよ【ひとにはそうてみようまにはのってみよ】
- 神相撲【かみずもう】
noun:
- part of the shrine dedication ceremony at the Hachiman shrine in Yoshitomi, where articulated wooden dolls enact a sumo bout - Shintō term ➜ 紙相撲【かみずもう】
- 破る☆【やぶる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to tear; to rip; to break; to destroy
- to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach
- to defeat; to beat
- to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil
- to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe
- to break (a record)
僕は決して法律を破ることはしない。 I will never violate a law again.
- 白毫【びゃくごう】白亳irr.
noun:
- whorl of white hair on the forehead of the Buddha, represented by a white precious stone on statues of Buddha; urna
- 倒置法【とうちほう】
noun:
- inversion of the word order in a sentence; anastrophe - Linguistics term
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
- 籍を入れる【せきをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have a name entered in the family register ➜ 籍に入れる【せきにいれる】
- 籍に入れる【せきにいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have a name entered in the family register ➜ 籍を入れる【せきをいれる】
- 興を冷ます【きょうをさます】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be a wet-blanket; to spoil a person's pleasure
- 検面調書【けんめんちょうしょ】
noun:
- public prosecutor's record of a statement given before a prosecutor - from 検察官面前調書 - abbreviation
- 忙中有閑【ぼうちゅうゆうかん】
noun:
- having free time to spare in the midst of busyness; leisure in the intervals of one's work - four character idiom
- はず☆《筈・弭》
noun:
- expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
- nock (of a bow)
- nock (of an arrow)
- nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term ➜ はず押し【はずおし】
- wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。 He listened to my pitch, so he must be interested.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary