Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique

Partial results:

Showing results 2051-2075:

こうたんさいkoutansai

noun:

しかshika

noun:

  • head monk in charge of the administrative section of a zendo (Zen) - Buddhism term 禅堂
どうあてdouate

noun:

  • slip-guard (on one side of the body of a shamisen) 胴掛け
のろnoro

noun:

  • noro; member of a hereditary caste of female mediums in Okinawa
そうむかいsoumukai

noun:

  • executive council (usu. of a party); board of governors; general affairs committee
きんときいもkintokiimo

noun:

  • sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin)
だいよんいdaiyon'i

noun:

  • abomasum (fourth compartment of the stomach of a ruminant); maw; rennet-bag
しんきょうshinkyou

noun:

  • grounds of a Shinto shrine
  • enchanted land; abode of immortals and gods
ジャトロファJATOROFUA

noun:

  • jatropha (member of a genus of flowering plants in the spurge family)
ぶっしんbusshin

noun:

  • Buddha's heart; Buddha's mercy - Buddhism term
エーレEEREオーレOORE

noun:

  • øre; Danish or Norwegian monetary unit equal to one hundredth of a krone - From Danish or Norwegian クローネ
  • öre; Swedish monetary unit equal to one hundredth of a krona - From Swedish クローナ
ふりfuri

noun / counter:

  • swing; shake; wave; swinging

noun:

  • appearance; behaviour - usually written using kana alone
  • pretence (pretense); show; pretending (to) - oft. after a noun+の or verb in the dictionary form - usually written using kana alone 振りをする

noun / ~の noun:

  • going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction - usually written using kana alone

noun:

  • move (dance); postures
  • lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up - oft. as フリ - usually written using kana alone 前振り
  • unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment

suffix / counter:

  • counter for swords, blades, etc.

noun:

  • not wearing underwear or pants - archaism

kareha彼女のkanojono話しhanashi振りfuriga気に入らなかったkiniiranakatta He did not like her manner of speech.

hitonoふりfuri見てmite我がwagaふりfuri直せnaose Learn wisdom from the faults of others.

watashihakareno言っているitteirukotogaわからないwakaranaiふりfuriwoしたshita I pretended not to understand what he was saying.

かっけいぎゅうとうkakkeigyuutou

noun:

  • using a meat ax when a knife would suffice; taking a sledgehammer to crack a nut; using a grand-scale measure (a massive instrument) to deal with an insignificant problem
はっすんhassun

noun:

  • distance of eight sun (approx. 24 cm)
  • dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies); food served in such a dish
  • var. of thick, traditional Japanese paper
ba

noun:

  • place; spot; space
  • field; discipline; sphere; realm
  • occasion; situation その場
  • scene (of a play, movie, etc.)
  • session (of the stock market)
  • area in which cards are laid out (in a card game)
  • round (i.e. east, south, etc.) - Mahjong term 東場南場西場北場
  • field - Physics term
  • field (gestalt psychology)

baga白けたshiraketa The party grew chilly.

このkonoネクタイNEKUTAIhaこのようなkonoyounabaniふさわしくありませんfusawashikuarimasen This tie is not suitable for a situation like this.

日本nipponnoビジネスマンBIJINESUMANha対等taitounobawo要求youkyuuしていますshiteimasu Japanese businessmen are calling for a level playing field.

ごしんえいgoshin'ei

noun:

  • imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War
  • portrait or photo of a person of high rank - honorific language
したみshitami Inflection

noun / ~する noun:

  • preliminary inspection; having a look in advance
  • preparatory read-through (e.g. of lesson notes)

noun:

場所bashono確認kakunin見合いmiaino場所bashowo本人honninka付き添い人tsukisoijinga下見shitamiwoしてshiteおきましょうokimashou Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.

えつりetsuri

noun:

  • sheathing (under thatched roofing) - abbreviation
  • lath (used as a foundation for a mud plaster wall)
  • decorative rafters (of alternating wood and bamboo) 桟竹
ゆきつりyukitsuriゆきづりyukizuriゆきつりyukitsuri

noun:

  • game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs - archaism
おたふくめんotafukumen

noun:

  • humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)
やけのこるyakenokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire
コサージュKOSAAJUコルサージュKORUSAAJUコサージKOSAAJI

noun:

  • corsage; small bouquet worn by a woman - From French
  • bodice of a woman's dress - archaism
おにがわらonigawara

noun:

  • decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle)
  • hideous face - obscure term
おんなひでりonnahideri

noun:

おまかせomakase Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef) 任せる任せる

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary