Results, to read a book avidly

Partial results:

Showing results 2051-2075:

しんごうしょshingousho

noun:

  • signal code book
くわはじめkuwahajime

noun:

  • New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction 鍬入れ
そうさくねがいsousakunegai

noun:

  • request for a police search; application to the police to search for a missing person
すくなくないsukunakunai

expression:

  • not negligible; not a little; to no small degree; to no small extent; quite a lot
うまにのるまではうしにのれumaninorumadehaushininore

expression:

  • learn to crawl before you learn to walk; until you ride a horse, ride a cow [literal] - proverb
まんをじするmanwojisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to wait until the time is ripe 満を持す
きによってうおをもとむkiniyotteuowomotomu

expression:

すだくsudaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to chirp (of a swarm of insects); to sing
  • to gather; to swarm
あずけるazukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to leave (in someone's keeping); to put (in someone's care); to place (in someone's custody); to entrust (someone) with; to deposit
  • to put (someone) in charge of; to leave (a matter) in someone's hands; to let (someone) decide
  • to lean on; to put one's weight on
のばすnobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to grow long (e.g. hair, nails) - esp. 伸ばす
  • to lengthen; to extend; to stretch
  • to reach out; to hold out - esp. 伸ばす
  • to straighten; to smooth out
  • to spread evenly (dough, cream, etc.)
  • to dilute; to thin out
  • to postpone - esp. 延ばす
  • to prolong
  • to strengthen; to develop; to expand

そのsono男の子otokonokohaあくまでもakumademo髪の毛kaminokewo伸ばすnobasuことkotoniこだわったkodawatta The boy persisted in wearing his hair long.

暗闇kurayaminonakaoreha遠ざかるtoozakaru後姿ushirosugatani必死にhisshinitewo伸ばすnobasu In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.

そのsono仕事shigotowo明日ashitaまでmade延ばすnobasuna Don't put off the work till tomorrow.

委員会iinkaino目的mokutekiha子供kodomono音楽ongakuno才能sainouwo伸ばすnobasuことkotoniありますarimasu The purpose of the committee is to develop children's musical talent.

ずばぬけるzubanukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to tower above the rest; to be by far the best; to be prominent; to be outstanding; to be a cut above
つやめくtsuyameku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • (for an object) to be shiny; to be glossy
  • (for a woman) to be alluring; to look sexy
はなっぱしらをへしおるhanappashirawoheshioru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take someone down a peg; to cut someone down to size; to dampen someone's confidence
ちゃくしゅchakushu Inflection

~する noun:

  • to start work (on); to undertake
  • to start committing a crime - also 著手 - Law term

noun:

  • embarkation; launch

karehaたくさんtakusanno仕事shigotoni着手chakushuしたshita He undertook a great deal of work.

むいているmuiteiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be cut out for (e.g. a job); to be suited (to)

彼女kanojoha向こうmukouwo向いているmuiteiru She's looking the other way.

かたりつくすkataritsukusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to say everything one wants to say; to exhaust a topic
ふねをこぐfunewokogu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to row a boat
  • to nod off; to doze off
きがせくkigaseku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to feel under pressure; to feel impatient; to be in a hurry
ひょうばんになるhyoubanninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be talked about; to get a name for oneself; to get publicity
いいまけるiimakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to lose a quarrel; to lose an argument; to be talked down
タッグをくむTAGGUwokumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to work together; to strive together; to form a tag team [literal]
ながしこむnagashikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to pour into; to wash down
  • to insert (e.g. into a data stream) - IT term

bokuならnaraスープSUUPUsarawo持ってきてmottekiteグラスGURASUwo充分juubunni注意chuuishiながらnagaraテーブルTEEBURUnohajiまでmade滑らせてsuberasetemizuwoそのsonoスープSUUPUsarani流し込むnagashikomunamizuhayukaにはnihaこぼれないkoborenai I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.

ページPEEJIga読み込まれたらyomikomaretara更新koushin情報jouhouwoページPEEJInaini流し込むnagashikomu prototype.js prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.

いちもくおくichimokuoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to take off one's hat to a person; to acknowledge another's superiority - from the weaker player in a game of go being allowed to place an extra stone as a handicap - idiom
にがかつnigakatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to be unequal to the burden (job); to be too heavy a load for
おっかぶせるokkabuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put a thing on top of another; to cover; to lay something on

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a book avidly:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary