Results, %E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%90%E3%81%BE

Showing results 2051-2075:

えきするekisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to benefit (someone); to be useful

このkonohonwo読んでyonde益するekisuruところtokorogaあったatta I profited from reading this book.

かみあうkamiau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to gear (engage) with; to be in gear (mesh)
  • to bite each other

噛み合うkamiauinuha呼びyobi難しgatashi You can't call dogs off from a fight.

うつてがないutsuteganai Inflection

expression / adjective:

  • no way to do; nothing can be done
とろうにおわるtorouniowaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to end in vain; to be wasted effort
こがれるkogareru Inflection

ichidan verb:

  • to yearn for; to be in love with

watashiha彼女kanojowo思いomoiこがれるkogareru気持ちkimochiwo抑えられなかったosaerarenakatta I couldn't stop myself from longing for her.

すじがたつsujigatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

めんぼくをつぶすmenbokuwotsubusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to lose face; to be disgraced
あしがすくむashigasukumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to freeze (from fear); to be unable to (too frightened to) run
せきこむsekikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient
むつみあうmutsumiau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to get along well together; to be close to each other
きにかけるkinikakeru Inflection

expression / ichidan verb / transitive:

  • to weigh on one's mind; to trouble one's heart; to be concerned about; to worry about
つみをきるtsumiwokiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take (another's guilt) on oneself; to be accused of
やぶけるyabukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get torn; to wear out; to be frustrated; to break

このkononunohaすぐsugu破けるyabukeru This cloth tears easily.

りかいのはんちゅうをこえるrikainohanchuuwokoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go over one's head; to be beyond one's comprehension
よるyoru Inflection

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to have the nerve to; to be bastard enough to - after the -masu stem of a verb; indicates contempt or disdain - derogatory term - Kansai dialect
かちょうふうえいkachoufuuei

expression:

  • the beauties of nature as the key poetic theme; the central theme in composing poetry (haiku) must be the beauties of nature and the harmony that exist between nature and man. (The slogan of the Hototogisu School of modern Japanese haiku) - four character idiom 花鳥風月
もくするmokusuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to stop talking; to be silent
とはいえtohaie

conjunction:

  • though; although; be that as it may; nonetheless
こんぜんいったいとなるkonzen'ittaitonaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to form a complete whole; to be joined together
ねそこなうnesokonauirr. Inflection

godan ~う verb:

  • to miss a chance to sleep; to be wakeful
そんしゃsonsha

noun:

  • bad acquaintance; person whose acquaintance will be harmful
きにやむkiniyamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to worry; to fret (over something); to be worried; to be anxious
ほぞをかむhozowokamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to regret bitterly; to be very sorry (for)
ほどきものhodokimonoときものtokimonoほどきものhodokimono

noun:

  • unsewing; clothes to be unsewn
かたわらにひとなきがごとしkatawaranihitonakigagotoshi

expression:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for %E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%90%E3%81%BE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary