Results, all-you-can-eat
Showing results 2051-2075:
- つんぼ桟敷【つんぼさじき】聾桟敷
noun:
- being kept uninformed; being cut off; out of the loop - sensitive
- upper gallery (where one can't hear); blind seat - archaism
- イエローキャブ・イエロー・キャブ
noun:
- Yellow Cab - trademark
- Japanese woman who readily sleeps with foreign men (sometimes a stereotype of all Japanese women) - slang
- トルコ風呂【トルコぶろ】
noun:
- Turkish bath
- soapland (brothel where one can bathe with the prostitutes) - sensitive ➜ ソープランド
- てば・ってば
particle:
- speaking of - indicates emotional closeness or annoyance with someone - colloquialism
- (I told you) already; come on - indicates annoyance (in sentence-final position) - colloquialism
- いくつでも《幾つでも》
adverb:
- great many; ever so many
- any number; as few or as many (as you like); whether large or small - preceding よい, 構わない, etc.
- 本意ない【ほいない】本意無い Inflection
adjective:
- reluctant; unwilling
- unfortunate; sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped)
- 鴨葱・鴨ねぎ【かもねぎ】鴨ネギ【かもネギ】
expression:
- along comes a sucker just begging to be parted from his money - slang - abbreviation ➜ 鴨がねぎを背負って来る
- double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!
- 見送る★【みおくる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to see someone off (at a station, an airport, etc.); to escort (e.g. home)
- to follow something with one's eyes until it is out of sight
- to let pass; to pass up (an opportunity etc.); to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands
- to shelve (a plan, deliberation on a bill, etc.); to postpone
- to have someone related or close to you die; to bury someone
- to take care of somebody until he dies
- to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts)
彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 His brother went to the station to see him off.
- とかく☆《兎角・左右》 Inflection
adverb / ~する noun:
- (doing) various things; (doing) this and that
adverb:
- being apt to; being prone to; tending to
- at any rate; anyhow; anyway
~の noun:
- all sorts of (negative things); various
noun:
- things that do not exist; rabbit horns [literal] [兎角] - idiom - Buddhism term ➜ 亀毛兎角
とかくするうちに年が明けた。 A new year began meanwhile.
運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 We tend to forget that exercise is a key to good health.
- とうと・とうどobs.
adverb:
- completely; thoroughly - obscure term
- exactly; precisely - obscure term
- comfortably - obscure term
- not at all - obscure term
- solidly; firmly - obscure term
- さばく《捌く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to handle well; to handle deftly
- to deal with; to manage; to settle; to sort; to process
- to prepare (meat or fish) for cooking; to dress (meat, etc.); to cut and trim (fish)
- to sell out (completely); to dispose of (all stock)
- to untangle; to disentangle; to part; to arrange (e.g. the hem of a kimono)
- いいえ★・いいや・いえ☆・いな☆・いや《否》
interjection:
- no; nay
- well; er; why
- you're welcome; not at all; don't mention it
- そこ☆《其処》
noun:
1時間以内にそこに着くでしょう。 We'll arrive there within an hour.
あなたはすぐにそこに行く必要がある。 It is necessary for you to go there immediately.
- 都合★【つごう】 Inflection
adverb / noun:
- circumstances; condition; convenience
~する noun:
- to arrange; to manage
- to lend money; to raise money
adverb:
- in all; in total; all told
何時がご都合よいでしょうか。 What time will be right for you?
彼は一身上の都合で会社をやめた。 He left the company on account of personal reasons.
- お宅☆【おたく】御宅
noun:
- your house; your home; your family - honorific language
- your husband - honorific language
- your organization - honorific language
pronoun:
- you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) - honorific language
- 得る☆【える】獲る Inflection
ichidan verb / transitive:
- to get; to earn; to acquire; to procure; to gain; to secure; to attain; to obtain; to win - 獲る esp. refers to catching wild game, etc.
- to understand; to comprehend
- to receive something undesirable (e.g. a punishment); to get (ill)
auxiliary verb / ichidan verb / transitive:
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 I received great benefit from your teaching.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 These gases can lead to global warming.
- 手前★【てまえ】
noun:
- before; this side
- one's standpoint; one's appearance
pronoun:
- we
- you ➜ 手前【てめえ】
そのドアは手前へ折りたためるようになっている。 The doors fold back.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。 Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
- 軒並み☆【のきなみ】軒並☆
noun:
- row of houses
- every house; each house; every door
adverbial noun:
- all; totally; altogether; across the board
- よろしく☆《宜しく・宜敷くateji》
expression / adverb:
- well; properly; suitably
- best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; please do
- just like ...; as though one were ... - as ...よろしく
- by all means; of course - as よろしく…べし
- 乙☆【おつ】オツ Inflection
adjectival noun / noun:
- second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; defendant ➜ 甲【こう】
- stylish; chic; spicy; witty; tasty; romantic
adjectival noun:
- strange; quaint; queer
expression:
- thank you; good job; goodbye; goodnight - abbreviation - slang ➜ お疲れ様
- 足元★【あしもと】足下☆【あしもと・そっか】足もと・足許【あしもと】
noun / ~の noun:
- at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")
noun:
- gait; pace; step
~の noun:
- most recent; current
pronoun:
- you; thou
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。 I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。 The hallway is slippery, so watch your step.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for all-you-can-eat:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary