Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 20501-20525:
- 旅に出る【たびにでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to start a journey; to embark on a trip; to set forth; to hit the trail ➜ 出る【でる】
- 打ち掛け☆【うちかけ】裲襠・打掛け・打掛
noun:
- women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono
- ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go) [打ち掛け]
- 北枕【きたまくら】キタマクラ
noun:
- lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping)
- brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata) - usually written using kana alone
- 夜伽【よとぎ】 Inflection
noun / ~する noun:
- attending someone through the night (guard, nurse)
- act of a woman sleeping with a man (at his bidding)
- keeping overnight vigil over body before burial
- 嫌よ嫌よも好きのうち・嫌よ嫌よも好きの内・いやよいやよも好きのうち・いやよいやよも好きの内【いやよいやもすきのうち】イヤよイヤよも好きのうち・イヤよイヤよも好きの内【イヤよイヤよもすきのうち】
expression:
- saying no is also an expression of fondness; no often means yes; the lady doth protest too much - proverb
- 桁が違う【けたがちがう】けたが違う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be wildly different; to be on a completely different scale; to be in a different league; to be poles apart; to stand no comparison - idiom
- つり目【つりめ】ツリ目【ツリめ】釣り目・吊り目・つり眼【つりめ】ツリ眼【ツリめ】釣り眼・吊り眼・攣り目old・吊目irr.・吊眼irr.【つりめ】
noun:
- slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners
- 焼け野の雉夜の鶴【やけののきぎすよるのつる】
expression:
- parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night) - obscure term
- 上擦る【うわずる】上ずる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow
- to get excited; to become restless
- to be thrown too high; to come in high - Baseball term
- 根っから☆【ねっから】
~の noun / adverb:
- by nature; from the very beginning; through and through; at heart
- absolutely (not); (not) at all - followed by a verb in negative form
- まだまだ《未だ未だ》
adverb:
- still some way to go before the goal; still more to come; much more; not yet
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。 Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
- 公事【くじ】
noun:
- political operations; (Heian Period) political operations and ceremonies of the Imperial Court; (Edo Period) civil suit
- 夢判断【ゆめはんだん】
noun:
- interpretation of dreams; dream reading; oneirocriticism; oneiroscopy
- The Interpretation of Dreams (book by Sigmund Freud, 1900)
- 差をつける【さをつける】差を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to establish a lead
- to distinguish (between); to ascertain or tell the difference (between); to discriminate
- 一発逆転【いっぱつぎゃくてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- turning things around with a home run; turning the tables with a single successful attack (move) - four character idiom
- 頭身【とうしん】
noun:
- head and body
suffix:
- heads tall (ratio of total height to length of the head); heads long - after a number
- 好い子になる【いいこになる】いい子になる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to make oneself popular without any regard to others; to take all the credit to oneself
- お預けを食う【おあずけをくう】御預けを食う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone
- お預けを食らう【おあずけをくらう】御預けを食らう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone
- 伊勢神道【いせしんとう】
noun:
- Ise Shinto (school of Shinto established the Watarai family priests of Ise Jingu's Outer Shrine)
- 現代語訳【げんだいごやく】
noun:
- modern translation; translation into modern language (of a classical text, e.g. The Tale of Genji)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary